Ober-aspirant
appavlenko — 13.05.2024
Просматривая один источник на немецком языке, встретил такое обозначение звания/или должности в экипаже подводной лодки времен Первой мировой войны:
ober-aspirant (дословно: старший аспирант)
Я не большой знаток немецкой терминологии. Вот думаю, как это перевести: «старший стажер», «старший кандидат» (на должность), «старший кадет»...
Просьба к знатокам, подскажите.
|
|
</> |
Какие стикеры для автомобиля держатся дольше всего и не выгорают
Вьетнамская кухня и еда + экзотика
Зимняя песня
Фото дня
Шуточки :-)
Зима — время мечтать или действовать? 
