Об экранизации пьесы Оскара Уайльда "Идеальный муж". 1947.

Сюжет немецкого фильма, сдвинутый в первую половину 20-го века, рассказывал лишь о проблеме, связанной с герром Чилтреном, и о её решении, а английская экранизация 1947 года Александра Корды меня просто ошеломила. Сначала я подумала, что воспринимаю её на контрасте с чёрно-белым немецким фильмом, но, двигаясь от первых кадров до последних, я убеждалась, что режиссёр-романтик Александр Корда создал экранизацию-шедевр, которая понравилась бы самому Уайльду!
Фильм яркий, красочный, мужчины и женщины красавцы и красавицы. Сюжет строго по пьесе: интриганка миссис Чивли намеревается испортить репутацию сэра Роберта Чилтрена и разорить его.
Я читала в интернет-комментариях отрицательные отзывы о фильме, дескать, помпезный, показной, далёк от жанра комедии, актёры переигрывают, пиршество ярких нарядов и так далее в подобном духе.
Да, о вкусах не спорят, но об английском фильме-экранизации 1947 года я противоположного мнения – он великолепный!
Даже вступительные титры, помещённые в изящные рамочки из цветов, звучащая музыка с колокольчиками и толпы нарядных людей, гуляющих в Гайд-парке, сразу настраивали на мажорный лад.
Первой из героев фильма появляется прекрасная миссис Чивли в открытом экипаже и в изысканном наряде.

Леди Чивли приехала В Лондон.
Одежда дам и мужчин в фильме - это песня! Даже не верится, что в послевоенной Англии с издержанной от войны экономикой нашлись возможности, чтобы сшить действующим лицам сногсшибательные (по выражению Миссис Чивли) дамские платья.
Чтобы "одеть" персонажей достойно, режиссёр Корда пригласил "икону стиля" - знаменитого английского дизайнера, фотографа и художника по костюмам Сесила Битона.
В послевоенной Англии ткани выдавались по талонам, а Сесил Битон был очень дорогим художником, поэтому создателям фильма пришлось проявить чудеса изворотливости и выдумки, чтобы исполнить проекты костюмов, придуманных Битоном. Платья шились из занавесок, портьер и других подручных тканей, но, созданные по уникальным эскизам Сесила Битона, они выглядели "исторически достоверно и абсолютно великолепно, иногда даже чересчур".
Полетт Годдар показала изумительную Лору Чивли. Она приезжает на званый обед в доме Чилтернов в красивейшем платье зелёного цвета и в изумительном изумрудном ожерелье, которое чудесно гармонировало с её зелёными глазами. Ожерелье было собственностью Полетт Годдар (подарок ей от мужа Чарли Чаплина), и она настояла на том, что будет сниматься в этом ожерелье. Пришлось Сесилу Битону под ожерелье придумать зелёное платье.

Миссис Чивли в ожерелье от Чарли Чаплина.
Интересно то, что брошка-браслет в виде змеи ("змейка из бриллиантов, а в голове у нее рубин"), играющая важную роль в сюжете, отсутствовала на платье миссис Чивли. Вырез глубокого декольте украшала какая-то брошь, но круглая и на змейку непохожая. Но даже если эта брошка-пуговица и была брошкой-змейкой, то она не терялась и оставалась на платье миссис Чивли даже когда та садилась в экипаж.
И сразу же после её отъезда Мейбл находит брошь на диване, а Горинг прячет её в бумажник. И брошь в его руках была достаточно большая, чтобы её не заметить на миссис Чивли. Значит, она всё-таки была на платье, но где? Загадка!
К слову.
Любуясь платьями на главных героинях и гостьях, я (возможно не к месту) вспомнила, что в оркестре современного скрипача-виртуоза Андре Рьё все женщины-музыкантши одеты в нарядные платья и на фоне строгих фраков музыкантов-мужчин выглядели нарядно и красочно, как цветы. Андре Рьё женский состав своего оркестра так и называл: "моя клумба".
Так и главные героини в фильме Александра Корды по изяществу и красоте нарядов смотрелись как прекрасные соцветия в роскошном киноцветнике. Считаю, что эту экранизацию стоит посмотреть хотя бы из-за красивых костюмов работы Сесила Битона.

Марчмонт и Бэзилдон.
Цитата Уайльда из текста пьесы:
"Миссис Марчмонт и леди Бэзилдон сидят рядом на диванчике в стиле Людовика XVI. Обе очень хорошенькие, хрупкие, воздушные. Некоторая аффектация манер придает им тонкое очарование. Ватто охотно написал бы их портреты"
Но дело не только в красоте фильма, но и в интригующем сюжете. Актёры хороши и неподражаемы: помимо вышеупомянутой миссис Чилви, это элегантный сэр Роберт, его честнейшая супруга Гертруда, милая и нежная Мейбл и лондонский денди лорд Горинг, который, на мой взгляд, по важности роли вторая главная фигура после миссис Чивли. Их остроумные диалоги ведутся так изящно и непринуждённо, что вызывали во мне тихий восторг.
Экранизация 1947 года мне понравилась сразу, и ради того, чтобы ещё раз испытать удовольствие от красивого, грамотно построенного фильма, я посмотрела его ещё раз. Хорошо зная сюжет, при пересмотре я уже замечала те подробности, которые ранее ускользали из поля моего внимания, например, я обратила внимание на шикарные интерьеры в доме Чилтернов, декорации к которым также придумал Сесил Битон.
Фильм очень красивый, и я не могла устоять, чтобы не расцветить свой текст хотя бы некоторыми кадрами из него.

Кадр из фильма. Миссис Чивли в комнате, в которой потеряла брошку.
В пьесе и в экранизации много умных, колоритных и обаятельных действующих лиц, но для краткости изложения я выделяю лишь пятерых: чету Чилтренов, Мейбл Чилтрен и Горинга и коварную, но несравненную миссис Чивли. Эти актёры максимально соответствовали авторскому описанию, поэтому я привожу их характеристики со слов Оскара Уайльда.
Сэр Роберт Чилтрен.
"Ему сорок лет, но выглядит моложе. Бритый, с тонкими чертами лица, темноглазый и темноволосый. Ярко выраженная индивидуальность. Безукоризненные манеры, с оттенком надменности. Видно, что он сознает, каких успехов достиг в жизни, и этим гордится. Нервный темперамент, вид усталый. Поразителен контраст между твердыми линиями рта и подбородка и мечтательным выражением глубоко посаженных глаз. Тонкие ноздри, бледные худые руки с заостренными пальцами тоже говорят о нервности. Было бы неточно сказать, что у него своеобразная внешность, - Палата общин стирает всякое своеобразие, - но Ван-Дейк не отказался бы написать его портрет".

Чета Чилтренов – Гертруда и Роберт.
Гертруда Чилтрен.
Ей Уайльд также не даёт конкретного портрета, но где-то в тексте упоминает, что ей 27 лет. Суть этой женщины можно понять из её горячей тирады, обращённой к мужу: "Не подходи ко мне. Не трогай меня. Ты вымарал меня в грязи. Все эти годы ты носил маску. Лживую, раскрашенную маску! Ты продался за деньги. Вором, вором быть и то лучше! Ты продал себя тому, кто дал больше. Тебя купили с аукциона. Ты лгал всему миру. А мне ты не хочешь солгать!..
Как я тебя любила! Я молилась на тебя! Ты был для меня что-то высшее, вне повседневной жизни, - чистое, благородное, честное, без единого пятнышка. Я верила: мир стал лучше оттого, что ты живешь в нем, добродетель не пустое слово, потому что ты есть на свете. А теперь... Подумать только, кого я избрала своим идеалом! Идеалом всей моей жизни!"
Лорд Горинг.
"Ему тридцать четыре года, но он всегда говорит, что ему меньше. Совершенно лишенное выражения лицо - маска благовоспитанности. Умен, но всячески это скрывает. Безукоризненный денди, он больше всего боится, как бы его не заподозрили в сентиментальности. Жизнь для него игра, и он в полном ладу с миром. Ему нравится быть непонятым. Это как бы возвышает его над окружающими".

Мейбл Чилтрен и Артур Горинг.
Мейбл Чилтрен.
"Совершенный образчик английской женской красоты, белорозовой, как цвет яблони. В ней благоуханность и свежесть цветка. Волосы отливают золотом, словно в них запутались солнечные лучи, губы маленького рта полуоткрыты, как у ребенка, который ждет чего-то приятного. Ей присущ пленительный деспотизм юности и ошеломляющая прямота невинности".
Миссис Чивли.
Здесь Уайльд не даёт чёткого портрета, характеристика миссис Чивли рассыпана по всему тексту. Автор рисует её образ метко и чётко: "очаровательная", "восхитительная", "днём гений, вечером красавица", "обожает скандалы, и если чем огорчается, так только тем, что их у нее еще недостаточно".

Миссис Лора Чивли в кабинете Лоринга.
Более конкретно высказывается о миссис Чивли супруга сэра Роберта Гертруда: "Роберт, я знаю эту женщину. А ты не знаешь. Мы вместе учились в школе. Она и тогда была лживой, бесчестной, она дурно влияла на всех, кто верил ей или дружил с ней. Я ненавидела ее и презирала. Она крала вещи. Ее выгнали из школы за воровство".
Парадокс, но миссис Чивли, которая по задумке Оскара Уайльда отрицательный персонаж,
нравилась мне больше всех других!
Интересный факт.
Полетт Годдар, урождённая Марион Полин Леви, была женой Чарли Чаплина, а после – Эриха Марии Ремарка.

Главные герои экранизации "Идеальный муж" 1947 года. Слева направо:
Роберт Чилтрен (Хью Уильямс), Гертруда Чилтрен (Дайана Уиньярд), Артур Горинг (Майкл Уайлдинг), Мейбл Чилтрен (Глинис Джонс), миссис Чилви (Полетт Годдар)
О каждом актёре можно много и долго говорить, но я скажу коротко - понравились все! И вместо того, чтобы читать, лучше посмотреть.
Фильм безусловно красивый, чёткий, динамический, без затянутостей и скучных мест, приближённый к авторскому тексту, смотрится с большим интересом. Игра всех актёров превосходная, а остроумие автора и эмоциональная глубина режиссёрской постановки приятно удивляли.
An Ideal Husband. Великобритания. 1947.
Режиссёр Александр Корда.
Сценарий Лайош Биро, идея Оскар Уайльд (пьеса)
Композитор Артур Бенджамин
96 мин.
Мировая премьера 13.11. 1947