О Тойе (Toija)

Выкладываю эту заметку здесь, а не в личном блоге, потому что тема не моя, а Калью Паттустая.
Глубоко в эту тему не вникал, так как она требует слишком много времени,
однако кое-какие соображения имеются.
Например этимологию финского местечка Тойя (Toija), которое Феличе Винчи отождествляет с исторической Троей, можно попытаться прояснить с помощью чувашских слов тойă - желтая медь и той (туй) — латунь (желтая медь), что соответствует словам Калью Паттустая «добыча меди рядом с финской Тойей».
Еще одно чувашское слово тойа (туйа) — палка, трость, клюка в сопоставлении с др.-тюрк. taiɣa — скалистые горы и санскр. tejas — острота, заостренность может ассоциативно указывать на изрезанность береговой линии возле Тойи, которая в прошлые времена могла быть к ней ближе.
При этом возникают вопросы к дополнительным значениям чув. тойă (той, туй) — свадьба и санскр. tejas — жар, пыл, блеск, красота, сила, мощь, влияние, величие, светило, которые могут относиться не только к блеску и великолепию старинной свадьбы, но и к сопоставлению изрезанности морского берега с кипящим прибоем и лучистости светила.
Однако эти значения могут нести в себе и мифологические моменты,- которые, в частности, касаются любовных взаимоотношений неба и земли, соответствующих взаимоотношениям скалистого берега и воды.
Более того слово taiɣa — скалистые горы не случайно является аналогом слова тайга, потому что семантика образов горы и леса обладает несомненной тождественностью.
Не знаю, находится ли нынешняя Тойя в лесу и находилась ли в прошлом, но в данном случае речь может идти о каком-то особом дереве, которое воспринималось как Мировое древо.
В таком случае район, в котором расположена Тойя, обладал в древние времена статусом святого места, потому что в основе окончания йа может лежать понятие некого «вместилища», что подтверждается як. уйа — гнездо, нора и чаг. ой — низина, долина, овраг, хотя сюда же можно добавить и санскр. jā (в виде йа) – племя, род, связанный с в качестве гнезда для соответствующих поколений или для их непрерывной вереницы, поднимающейся снизу вверх, как дерево поднимается от земли к небесам.
Что же касается начального «то» в названии Тойя, то оно может быть связано с чув. ту — гора, возвышение, холм; производить, рожать.
С учетом мифологической связи горы и дерева и тождественности слов туйа (тойа) — палка можно указать на название дерева туя (туйа), которое является символом жизни и жизненной силы, но примерно такой же символикой обладает и дуб (tammi), который особо почитался финнами.
В то же время древние шведы Мировым древом (Иггдрасиль) обозначали ясень, также олицетворявший источник жизни и бессмертия.
Сопоставление русского слова дуб с лит. dubus — глубокий, пустой, с дуплом предполагает в слове дуб видеть объединение условной «палки» и условной «ямы», что явно делает его аналогом Мирового древа.
Любопытно, что казахские слова той — свадьба, ту — знамя, яловая, туу — родиться, всходить и түю — вязать, завязать узел помогают определить под словом узел так называемый пуп земли (единение мужского и женского), из которого произрастает Мировое древо, рожденное сакральным соединением Неба и Земли (или в данном случае Берега и Моря), которое, опять же, можно сопоставить с казах. түйiсу — стыковка, соединение, связь.
В общем тут много чего намешано, что может быть и не относится именно к Тойе.
Можно даже предположить, что в подобных местах не только добывали медь, которая сама по себе является земным аналогом небесной Венеры, но и делали из нее сельскохозяйственные изделия и боевое оружие.
Так что смотрите сами, может что и пригодится для этимологии названия Тойя.
|
</> |