о роли детали в структуре прозы*

Примерно на десятой странице появляется героиня -- такой типичный Идеал Русской Женщины: высокая, статная, пышная, румяная, с толстенной русой косой ниже попы, плавно и легко несущая тяжелые хозяйственные сумки. И душой она тоже идеальна и женственна, потому что, встретив героя покупающим пельмени, тут же решает на радостях сварить ему борщ. Докупает свеклы к тому, видимо, что уже лежит у нее в сумках, и не слушая возражений идет варить борщ на его холостяцкой кухне. Действительно варить борщ и ничего более, потому что она совершенно счастлива, она выходит замуж по огромной и чистой любви (не к нему, между ними никакой лирики нет), и это полное исполнение всех ее мечтаний и реализация истинного предназначения. Женское счастье -- был бы милый рядом. Ну и уют, конечно, запах пирогов, все такое.
Далее автор показывает нам, как она ловко, быстро и умело, красивыми движениями полных белых рук, готовит этот самый борщ, пока они с героем ведут очень важный в сюжетном отношении диалог. И вдруг звучит реплика -- подай мне кетчуп.
Стоп, думаю я (ни с какой стороны не идеал никакой женщины и искренний любитель магазинных пельменей). Борщ. Со свеклой. Идеальная женщина. КЕТЧУП?! И бульонные кубики небось? А есть они его что -- с майонезом будут?..
Причем, понимаете, не то чтобы я была такая пуристка и требовала в борще непременно свежих, размятых на сковороде помидоров. Но я хочу понять: автор мне показывает, что героиня-то наша... ну в общем такой вот штрих к портрету героини? Или автор просто сама варит борщ с кетчупом (да почему бы и нет, в конце-то концов) и не видит в этом никакого такого штриха? Это деталь или просто так? Что хотел сказать автор?..
Если бы она сказала "подай мне кетчуп такой-то", то и вопроса бы не было, а так -- я, чес-слово, нервничаю.
------------------
* http://okm.ru/okm/bykov/?id=0006
|
</> |