О поэтах

Заметил, что некоторых поэтов я могу свободно называть уменьшительными именами.
Например, Саша Пушкин.
Или — Володя Маяковский.
Или — Володя Высоцкий.
Причём это совершенно не мешает мне величать их и полностью:
Владимир Семёнович, Александр Сергеевич...
А некоторых я могу назвать только полным именем: Михаил Юрьевич Лермонтов, Александр Блок...
То есть Блока язык у меня не поворачивается назвать Саша.
Тут, вероятно, зависит от того, насколько я люблю стихи того или иного автора, насколько его творчество близко мне, ну и, может быть, от личности поэта тоже.
Хороший тест предлагал этот пацан Холден из сэлинджеровского «Ловца во ржи»: есть авторы, которым, после прочтения их книги, хочется позвонить по телефону и потрепаться за жизнь, и есть другие, по отношению к которым такого желания не возникает.
Вот Есенин — вполне себе Серёжа.
А Пастернак ну никак не тянет на Борю.
Хотя это не значит, что стихи Блока или Лермонтова мне не нравятся. Просто они не до конца «мои».
Это же касается и русского рока, под который прошла моя юность, и тут уж однозначно — Витя Цой, Костя Кинчев, Слава Бутусов...
Собственно, как в жизни: с одними легко сходишься, с другими держишься несколько отстранённо. Как и в ЖЖ — с кем-то на «ты», а с кем-то «выкаешь».
Беда с иностранцами.
Шекспира ещё с натяжкой можно назвать Билли, а вот у Киплинга, к
примеру, ну совершенно же невозможное имя.
Редьярд, — ну что это такое?
И как, помилуйте, к нему обращаться, а?
Ну-ка, Редик, исполни мне про мохнатого шмеля?
Или: сбацай-ка мне Редди о том, как ваш полк сбежал с поля боя?
Поэтому в последнее время просто перемешиваю стихи разных авторов в
одну кучу. Назвал я это — комбинашки. Иногда выходит складно, а
иногда просто глупость какая-то получается.
И поначалу я не указывал авторства, а теперь решил ставить
меточки.
Чтобы строчки Гумилёва не приписали вдруг мне.
А, кстати, Гумилёв...
Интересно, кто у кого списывал — Ахматова у него, или он у
Анны?
|
</> |