О миропонимании

топ 100 блогов filibuster6003.05.2023   Изложенное ниже взято тут и практически полностью соответствует моей личной системе миропонимания (за исключением пары терминов, о которых в самом низу).

О миропонимании

       Майкл Ньютон является известным американским психологом и специалистом по регрессивному гипнозу. Им написаны два бестселлера – «Путешествия души» и «Предназначение души». Благодаря разработанным им методикам регрессивного гипноза он не только успешно лечит некоторые болезни, но и находит их причины не только в этой жизни своих пациентов, но и также в предыдущих воплощениях, отправляя их сознание к истокам болезней.
       Богатейший практический опыт, полученный во время сеансов регрессивного гипноза, позволил ему сформулировать некоторые положения своих взглядов на явление реинкарнации, которые он изложил в своих книгах и назвал «духовными принципами». Вот, например, как они выглядят в его формулировке:
       1. У души нет пределов, её невозможно измерить, взвесить – что невольно заставляет задуматься о её божественном происхождении. Сообщениям о составе души доверять трудно; наибольшее доверие внушают те, где говорится, что душа наделена бессмертной энергией, что она проявляется особыми вибрационными волнами, которые обладают цветом и светом.
       2. У каждого человека только одна душа, которая связана с телом до самой смерти. Души принимают участие в выборе следующего физического тела в ходе цикла реинкарнаций. Обычно душа входит в тело в период от 4-го месяца после зачатия и до рождения ребёнка.
       3. У каждой души свой уникальный бессмертный характер. Соединяясь с человеческим мозгом, этот характер души взаимодействует с эмоциональным темпераментом, или человеческим эго.  В результате образуется единственная, ограниченная во времени человеческая личность. Именно в этом и проявляется дуализм нашего сознания.
       4. Память души может быть скрыта от сознания благодаря амнезии, однако она влияет на человеческий мозг и мотивирует человека на некоторые действия.
       5. Души вселяются в человеческие тела бессчётное число раз, проходя разные уровни развития и извлекая уроки из прошлых воплощений. Каждая личность в каждой жизни содействует эволюции души. Знания души увеличиваются; души обретают мудрость, под руководством гидов взвешивая и оценивая поступки, которые они совершили в своих прошлых жизнях.
       6. Наша планета – один из бесчисленных миров, которые служат учебными и развивающими центрами для душ. В период временного физического воплощения на Земле души получают возможность развиваться методом проб и ошибок, постепенно становясь умнее и мудрее. Будущее каждого человека не предопределено. Благодаря кармическим влияниям, перед людьми могут возникать самые разные возможности; взятые душой ранее обстоятельства могут меняться, поскольку душа обладает свободой воли.
       7. Земля – место великой красоты и радости, однако здесь также нашли себе приют невежество, ненависть и страдания, порождённые человеческой цивилизацией и планетарными стихийными катастрофами, над которыми мы почти не властны. Такая комбинация положительного и отрицательного создана специально. Наша планета скорее похожа на учебно-тренировочный центр для душ, а не на обитель зла или арену для демонических воздействий извне. Духовной злобе нет места среди божественного порядка, исполненного любви и сострадания, и наши духовные корни произрастают именно из этого мира.
       8. Тяга к личному просвещению сокрыта внутри каждого из нас, она наделяет людей способностью постигать нашу божественную природу без посредников.
       9. В момент физической смерти душа возвращается в духовный мир, к источнику, который её создал. Поскольку во время воплощения часть энергии души никогда не покидает духовный мир, вернувшаяся душа воссоединяется со своей оставшейся частью. Духовный рост и обучение никогда не прерываются и не прекращаются. Духовный мир предлагает душе возможность отдохнуть и поразмышлять в перерыве между воплощениями на Земле.
       10. Души являются членами особых духовных сообществ, или, говоря на современном языке, кластерных групп, в которые они попадают сразу после своего сотворения. Учителями в каждой группе являются личные духовные наставники групп. Духовные товарищи души часто воплощаются вместе с ней в физические тела, они играют важную роль в земной судьбе воплощённой души.
       11. Духовный мир скорее похож не на нирвану или место полного блаженства, а на область, где души эволюционируют, развиваются, образуя более высокие энергетические формы, обладающие способностью создавать одушевлённые и неодушевлённые объекты. Энергия самой души проистекает из более возвышенного источника. Трудно определить границы влияния духовного мира; по всей видимости, размеры данной сферы превосходят границы нашего мироздания, теряясь в глубине Вселенной.
       12. Вернувшись в духовный мир, души не видят там никаких земных божеств. Наиболее близкие к божественной природе существа – это личный наставник души и благожелательно настроенные члены Совета, консультанты, которые пристально следят за жизнью каждой души. Души с Земли иногда ощущают присутствие богоподобной Сверхдуши – Источника энергии, которая исходит от разумных существ, входящих в число индивидуальных консультантов-советников.
       13. По всей видимости, духовный мир управляется высокоразвитыми, уже не воплощающимися в тела душами-специалистами, которые заботливо и внимательно следят за развитием и эволюцией душ, находящихся на их попечении.  Когда души, пребывающие в круговороте воплощений, достигают более высокого уровня, становятся более мудрыми и ответственными, цикл их воплощений прерывается, и они занимают место среди душ-специалистов, начиная помогать другим воплощающимся в тела душам.  Души-специалисты выбираются с учётом их мотиваций, способностей и личных качеств.
       14. Конечной целью каждой души, по-видимому, является обретение совершенства и слияние с Источником, сотворившим её.
       Как видим, положения сформулированные М. Ньютоном, несколько отличаются от традиционной концепции реинкарнации и достаточно сильно отличаются от новомодной гипотезы паразитической реальности, на крючок которой попались некоторые эзотерики и неофиты, поддавшись на пропаганду псевдоэзотерических тайных оккультных обществ сатанинского толка.  Но именно гипотеза «учебно-тренировочной базы» как нельзя лучше объясняет многие процессы, происходящие в нашем мире, в том числе и существование самой паразитической системы.
       Эта система существует благодаря наличию зоны свободной воли и по согласию с самими воплощёнными личностями. Ведь, принимая концепцию, что смысл существования человечества состоит якобы в том, что паразитические существа и сущности выращивают его в качестве «пищи» и периодически снимаемого «урожая», свободные личности, по сути, дают разрешение на такое их использование со стороны паразитической системы.
       Наше сознание способно влиять на реальность, а потому когда человек воспринимает себя как «пищу» для паразитов, а не как эволюционирующую личность, задача которой преодолеть все эти ложные стереотипы и уловки, призванные отвлечь его от эволюции сознания и души, то он и становится такой деградированной «пищей». Вот почему паразитическая система столь старательно насаждает эту концепцию. Но сама она существует только лишь потому, что мы сами позволяем ей существовать, подкармливая своей энергией паразитических существ и сущностей. И как только вы прекращаете играть по правилам, установленным в этом мире паразитической системой, вы прекращаете быть «пищей».  Это своего рода переход на другой уровень «учебно-тренировочной базы» – экзамен, которого не избежать никому; от скорости его сдачи зависит и скорость эволюции нашего сознания и нашей души.

michael101063 ©
=======

       Теперь обещанное о моей терминологии, т.е. о моём личном миропонимании.
       1. Душа является составной частью личности человека и после смерти физического тела (в которое входит и эфирное тело) полностью рассеивается в пространстве тонких энергий с соответветствующим уровнем вибраций. Это происходит на 40-й земной день после физической смерти. Душа является сменным телом, носителем Духа. Иными словами, душа не бессмертна. Английский эквивалент души: soul.
       2. Дух является более тонким телом, чем душа, и включает в себя Монаду, Божественную искру, частичку Создателя. Вот он-то (Дух) и является тем самым бессмертным Человеком, который в более плотных телах проходит положенные стадии обучения в учебно-тренировочном лагере на планете Земля. Дух также состоит из энергий различной плотности (частоты вибраций), но это уже более долгий разговор за рамками данного поста. Английский эквивалент Духа: Spirit.
       Предвижу возможное бурление в каментах и сразу предупреждаю: мне похер на любую критику моего миропонимания. Я её выстрадал и выстроил для себя в течение почти четырёх десятков лет, и лично меня она устраивает, объясняя многое из необъяснимого и давая силы/стимулы жить дальше.

Оставить комментарий

Предыдущие записи блогера :
Архив записей в блогах:
Утром за окном было красиво - первый туман. И сразу мысль в голове - а что там с температурой?? Оказалось очень тепло - +18С, но так же мокро, как вчера и позавчера. Вышло солнце, повеяло летом, но к обеду все закончилось, снова небежали тучи, и вот-вот прольется дождь. Увы. Придется ...
Уважаемые сообщницы,в моей сумке находится множество полезных и важных мелочей, которые я выгружаю на комод, приходя домой и утром закидываю в другую сумку. (ключи, антисептик, пропуск на работу, ежедневник, плеер, паспорт и т.д.)Некоторые мелочи ...
бляяяя!!! аська накрылааась!повсеместно!не открывайте ссылки!! НЕ ПРИНИМАЙТЕ ФАЙЛЫ!!!от меня - тем более, ася ...
Многие люди, читая о том, что близких желательно поменьше грузить своей болью и особенно "болью", понимают прямо наоборот. Они думают, что это значит - не интересоваться болью близких людей. У этих людей такое слияние, что когда они слышат слово "близкие", они уверены, что речь идет о ...
Мерлин Монро - ...