рейтинг блогов

О машинном переводе-2

топ 100 блогов hardsign06.10.2022

О машинном переводе-2

Я никогда не работал с Microsoft SQL Server, но периодически читаю документацию. И поражаюсь, как такой огромный объём сложного технического текста достаточно качественно переведён на русский язык.

Но вот встретился мне чудесный заголовок. Честно признаюсь, я не смог понять, что он означает, и мне пришлось посмотреть английский оригинал, где иобнаружилось слово unfoldable.

Забавно, что параграфом выше заголовок «Foldable expressions» переведён как «Свёртываемые выражения». Мало того, в тексте абзаца «unfoldable» переведено как «несвёртываемые». А вот с заголовком что-то случилось.

Промотав документ в начало, я увидел предупреждение, что текст переведён с использованием средств машинного перевода. И та ошибка, о которой я говорю, едва ли не первая, встретившаяся мне. Браво, Microsoft!

P. S. А вообще хорошо иметь суффикс -able, с помощью которого можно сделать прилагательное из чего угодно. А в русском – сиди и думай: то ли -овый, то ли -енный, то ли -ываемый, то ли -ский...

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Сегодня - три альбома, вышедших 19 августа в разные годы: "Welcome Back My Friends to the Show That Never Ends – Ladies and Gentlemen" (1974, 47 лет назад) - второй концертный альбом группы Emerson, Lake & Palmer, выпущенный на трех виниловых дисках; "Rupi's Dance" (2003, 18 лет ...
Я вчера показала портрет молодого МакГрегора , которого сама никогда не узнала бы, что, впрочем, ни о чем не говорит, - у меня просто очень плохая зрительная память; я никого не узнаю'. А после этого натыкаюсь на цитату: Красота в глазах смотрящего . Дело в том, что это одно из моих лю ...
Еще  этот самый визит в Северную  Корею - https://gelena-s.livejournal.com/1839535.html напомнил мне  стилем приветсвия  времени  моей молодости.  Вот буду честна -  тогда это воспринималось совсем без  протеста внутри.  Я о " улыбаемся и ...
Первый рулит! растление малолетних в прайм-тайм! всем любителям жести смотреть ...
Общие расходы остаются практически без изменений - 169 млрд, но они перераспределяются в пользу перспективных технологий, НИОКР, развития сетевых технологий. Вновь созданные Космические войска сразу затребовали долю в 15,4 млрд, включая 10,3 млрд. на НИОКР. Общий рост расходов на НИОКР ...