О Лондоне и корнях русского и английского языков
spetsialny — 27.02.2018 Я давно собираюсь зафиксировать свою идею о происхождении топонима "Лондон". Сами англичане сбрасывают эту проблему на древних римлян с их "Лондиниумом", а далее история слова теряется в глубинах латыни, кельтсклого и даже этрусского языков - современников скифо-сарматских языков общей индоевропейской языковой семьи.Серия рисунков "Эволюция Лондона" (вверху).
Существуют по крайней мере четыре версии происхождения названия британской столицы:
- Название — латинского
происхождения, и образовано от римского личного имени,
обозначающего «неистовый»;
- Название — латинского
происхождения, и происходит от слова Lond, что означает «Дикое (то
есть заросшее лесом) место»
- Название — кельтского
происхождения, и состоит из двух слов: Llyn (озеро) и Dun
(укрепление): в кельтский период город назывался Llyndid;
- Название происходит от
древнеевропейского слова Plowonida, что означает «Разливающаяся
река»
Последняя версия напрямую связана с моей догадкой:
Лондон=обоЛОНь+ДОН, где "оболонь" (у др.славян) - низина возле
реки, заливаемая водой, обо-лонь - обояющая лонь, вокруг лони,
низины.
А "дон" - это собсвенно "вода", "река" у прямых
предков славян - скифо-сарматов (вспомните гидронимы Дон, Донец,
Донау (Дунай), а также у современных им кельтов "дон" - тоже
"река". Отсюда и тёзки нашего Дона - в самой Англии, в Шотландии,
во Франции, и в ее американской колонии Онтарио.
Значит, лондон, дословно, это "низинная местность у реки".
Вспомните также: лоно (как гнездовище, логово в земле) или лоно
женщины (укромное в глубине), и ополонь (во льду), и топоним
Болонья - название итальянского города, возникшего на месте
этрусского, а затем кельтского городища, и Балатон в Венгрии, и
Балту под Одессой, и Балтийское море, местами похожее на
болото.
Если учесть, что русский, наряду с литовским, это один из самых
архаичных индоевропейских языков, наиболее сохранивший в себе
индоевропейский субстрат, санскрит, и восходящий к древнеиранским
скифо-сарматским языкам, то неудобное (по сиюминутной политической
конъюктуре) подтверждение древности субстрата славянских языков, и
его связь с кельтским, этрусским, латинским и греческим языками,
проявляющаяся в топонимах и гидронимах, становится невероятно
наглядной.
В итоге получается, что германо-романские языки, и, в их числе,
английский язык претерпели значтельно больше мутаций, чем русский
язык и славянские языки в целом.
Продолжает начатую мною тему пост, приведенный ниже
|
</> |