рейтинг блогов

О квалификации переводчика

топ 100 блогов ru_translate14.02.2014 Конец недели. Пришла к вам за моральной поддержкой. И да, очень надеюсь, что тема не идет вразрез с целями сообщества.
Работаю я штатным переводчиком в рекламном агентстве. Переводить приходится самые разные тексты — и художественные, и специальные, и финансово-договорные. Коллега, который хорошо владеет английским языком и отлично — русским и поэтому получает часть переводческой загрузки, время от времени указывает мне на неудовлетворительное качество работы. «Так не пишут», «так нельзя сказать», «я все исправлю». Естественно, какие-то его переводы попадают в руки ко мне, а мои — к нему (например, для доработки).
Почему так получается? Я исхожу из того, что, если тема перевода мне не знакома, лучше сделать добротный по возможности точный перевод, близкий к подстрочнику. Это мне кажется честнее, чем придумывать то, чего в оригинале не было. И такой перевод автор, не знающий английского, но хорошо умеющий писать и владеющий темой, сможет адаптировать как угодно.
Специально выбрала показать то, что мне самой совсем не нравится (кликабельно):
О квалификации переводчика sample-01
А вот работа коллеги. С одной стороны, так высоко мне никогда не прыгнуть… а с другой — смущает вольность обращения со смыслом.
О квалификации переводчика sample-02
Я нарочно не показываю, как перевожу с русского на английский, или художественные тексты, или тексты на другие темы. Там неплохо, мне говорили. И это удерживает мой self esteem от падения ниже плинтуса. ;) Могу показать, конечно.
Но все же — я больше не уверена, что выполняю работу, для которой меня наняли.
За любые вопросы, советы, что делать, — как всегда, признательна.

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Еще недавно я не знал, кто такой Хованский. А потом узнал. С некоторых видосов проорал в голосину прямо в ведро. А потом Хованский заказал логотип в рамках "Экспресс-дизайна". Результат - охуенный. Кто бы сомневался. https://www.artlebedev.ru/hovansky/ ...
За эти шесть месяцев 1923 -1924 гг., Альфред Дуглас, пребывая в тюрьме, переосмыслил все свои прожитые годы. Ему было уже 52, им было написано много стихов, журнальных статей; он познал десятки влюблённостей и ещё большее количество страстей, что встал вопрос другого плана, « кто же был ...
Кот Филимон из фазы "я не буду это жрать" перешел в фазу "я не буду это пить". А на улице жара +30 с гаком вторую неделю и я вся в работе. Ветеринарка снова отчетливо замаячила на горизонте. В общем, у Филимона теперь есть личная автоматическая поилка. Купила самую дешевую, чтобы ...
А этой июньской фотке уже три года. :-) ...
Ким Кардашян влипла в очередной культурно-религиозный скандал, в этот раз из-за рекламных снимков новой коллекции нижнего белья итальянского модного дома Dolce & Gabbana и своего собственного бренда Skims. Так как это скандал католический, православные его не совсем поймут, начнем с ...