Новости про Хоббита.
sergeiv — 04.09.201531 октября 2014 года гражданин Пучков опубликовал призыв граждан сдавать ему деньги. Текст по прежнему доступен на странице доната:
Многие граждане годами донимают вопросом: как там смешной перевод Хоббита? Смешной перевод Хоббита завершён пару лет назад - в тексте, и ждёт своего часа. Сегодня этот час настал: знающие камрады говорят, что система сбора денег наконец-то налажена и даже работает. А значит, смешному переводу Хоббита - быть! По крайней мере, первой его серии.
Важно понимать: оперативность выхода приключений Бульбы Сумкина и его дружков напрямую зависит от размера спонсорской помощи. Так что сдавай деньги, и будет тебе регулярный Хоббит.
Кстати, во избежание недоразумений поясняю. Смешной перевод - это звуковая дорожка, на которой присутствует только мой голос. То есть я сижу за столом, смотрю фильм в нотбуке, который не видно зрителям, и начитываю свою дорожку. Выходить смешной перевод будет кусочками минут по десять, примерно раз в неделю. Всё остальное - какие песни и какую музыку в каком месте я считаю уместными, будет указано письменно. Точно так же, как происходило со всеми смешными переводами. Хочешь не только слушать перевод, но и смотреть кино - сделай сам.
Как говорится - готовьте бабки.
Висит и опубликовано обещание выдавать "минут по десять, примерно раз в неделю".
Висит и опубликовано обещание "сдавай деньги, и будет тебе регулярный Хоббит".
2 месяца спустя, 31.12.2014 гражданин Пучков опубликовал первый ролик. Он же, на данный момент, последний.
Выходу следующей части "через неделю" помещал "краткосрочный отпуск", который скоро уже будет год как видимо продолжается, в воображении Пучкова.
Дальше стало выяснятся интересное:
Замечу, на количество сданных денег Пучков нигде не жаловался.
При этом, если почитать "публичную оферту по оказанию материальной поддержки" компании Гоблин фильм, которую своим спонсорам подсовывает Пучков, внезапно выяснится, что деньги идут на "изготовление роликов", без указания, о чем они и зачем. Кстати, по базе на данной конторе висят какие-то долговые обязательства, видимо кредит за автомобиль BMW X5, которым Пучков хвастался после получения спонсорской помощи.
По результатам ни про одного гражданина, пытавшегося получить сданные деньги назад, мне неизвестно.
Насколько мне известно, ни один из сдавших деньги ни в милицию, ни в прокуратуру по факту мошенничества не обращался.
Вот сегодня прислали неплохую пародию на Пучкова, но что мне подсказывает что вряд ли этот парень деньги на Хоббита сдавал. (Как он, интересно, ухитряется сделать так, чтобы в embed было другое видео и нафига?)
В комментах теперь пишут и спрашивают, предлагают позвать Сидора Лютого делать смешной перевод Хоббита.
Как это, интересно, будет выглядеть? Особенно - сбор денег? Экранизация анекдота про двух придурков, которым в борделе предложили друг друга в кустах выебать, а деньги в кассу занести? Типа я буду смешной перевод делать, а Пучков за него деньги собирать, так что ли?
Поразительно, но подобная перспектива как-то не вызывает желание кинуться делать смешной перевод. Так что ребята, извините. Сколько раз предлагал, никто даже образец заявления о мошенничестве не помог сделать, какие уж тут смешные переводы.
Отдельно доставляют рассказы, что сайт это "личное жилье, мы у него в гостях". Кто-нибудь видел людей, которые толпой к себе домой пускают посторонних с улицы, завлекают рекламой, анонсами, роликами? Чтобы толпа незнакомых людей смотрела, читала, комментировала, общалась между собой? Камрады, вы ебанутые? Если так хочется аналогий, то это типа общественное заведение, вроде театра. Тем более что Пуче уже больше полугода берёт деньги с посетителей. Понятное дело, что это не мешает ему устанавливать в своём заведении свои правила, но он же их и нарушает (см пассаж про разговоры с Валуевым).
PS. Maddyson про Пучкова и Шальопу.
|
</> |