Новый порядок

топ 100 блогов vikond6505.02.2019 Вчера поставил Wolfenstei: New Order и это оказалось круто. Примерно как вот в этом клипе, который мне сразу вспомнился, едва я начал игру.



Первый же эпизод, где дело происходит в воздухе, моментально задал безумный темп и драйв. Тут нет спокойного и размеренного вхождения в игру, как в "Биошоке Инфинити". Старина Би-Джей, за которого, как известно, надо играть, с первых же секунд носится как угорелый, сперва борясь с пожаром на борту самолета, потом отбивая бешеные атаки "Хортенов" из пулеметной турели (штук 10 я таки завалил), а потом совершает чудо акробатики, выпрыгивая через пробоину в борту обреченной машины, протараненной своим же сбитым "Мустангом", на крыло другого самолета. Признаться, у меня это получилось только с третьей попытки.

На месте назначения - секретной немецкой базе стало еще веселее. Вместо того чтобы осмотреться и перевести дух, Би-Джею пришлось сразу же выполнять сложное трехкнопочное комбо, проскакивая под брюхом у вломившейся в самолет огромной собаки-робота, которая одним ударом стальной лапы отправляет его на тот свет. Это мне тоже удалось не с первого раза.

А потом, опять же, без передышки, было долгое плавание под водой среди трупов менее удачливых десантников, расстрел на берегу нескольких шагающих танков и захват ДОТа с автоматической пулеметной установкой, чтобы расчистить путь уцелевшим бойцам. И все это буквально за несколько минут игрового времени. Давненько у меня такого не было.

Даже на легком уровне игра выглядит сложнее, чем "Биошок" на среднем. Впрочем, быть может, дело в том, что я еще не втянулся, не освоил горячие клавиши и не выработал автоматизма в их применении. Посмотрим, как пойдет дальше, но одно можно сказать уже сейчас: "Нью Ордер" не уронил высокую планку "Вольфенштейна".

И только одно в нем сделано очень хреново, а именно - локализация. В игре нет русской озвучки, а реплики персонажей воспроизводятся субтитрами, но при этом они очень сильно урезаны. Выглядит это примерно так:



К сожалению, я не настолько хорошо владею разговорным английским, чтобы на слух воспринимать всё, но моего знания достаточно, чтобы понять, что короткие субтитры напрочь убивают все нюансы высказываний и выхолащивают содержащийся в них юмор. Это сильно портит впечатление от игры. Вот такие первые оценки, а я пошел дальше. Из-за скалы появился еще один шагающий танк, причем он крупнее предыдущих, а у меня только автомат и три гранаты. Но, ничего, прорвемся, не впервой.

Оставить комментарий

вольдемар 22.02.2019 19:12

https://bit.ly/2XeDSF7
Автоматический заработок от 90.000 рублей в месяц
Гарантия возврата денег.
Архив записей в блогах:
Едва ли в наше время для кого-то станет открытием тот факт, что даже случайно толкнув полицейского, гражданин имеет все шансы заехать в места, не столь отдаленные на срок до 5 лет. Однако, вместе с тем существует множество не слишком-то очевидных нарушений закона, которые при кажущейся ...
Про самолеты ✈ Вид на аэропорт Пунта-Каны с воздуха. Прилетели домой. Отдохнули хорошо (особенно без инцидентов даже вроде:)), единственное что испортило все настроение полностью так это наш родной Аэрофлот. Вот вы, кстати, в курсе ...
У Белы волшебные бархатные ушки. Волшебство их заключается в том, что они помогают жить людям. Стоит человеку погладить это бархатное ушко, и у него становится хорошо на душе. Проверено много раз.  ...
Мы быстро приучились во всем видеть подвох, особенно в том, что касается политики. Мы уже свято уверены, что происходящее является попыткой отвлечь наше внимание от менее явных, но более серьезных угроз. Самое интересное, что все эти ...
...