Новый порядок

топ 100 блогов vikond6505.02.2019 Вчера поставил Wolfenstei: New Order и это оказалось круто. Примерно как вот в этом клипе, который мне сразу вспомнился, едва я начал игру.



Первый же эпизод, где дело происходит в воздухе, моментально задал безумный темп и драйв. Тут нет спокойного и размеренного вхождения в игру, как в "Биошоке Инфинити". Старина Би-Джей, за которого, как известно, надо играть, с первых же секунд носится как угорелый, сперва борясь с пожаром на борту самолета, потом отбивая бешеные атаки "Хортенов" из пулеметной турели (штук 10 я таки завалил), а потом совершает чудо акробатики, выпрыгивая через пробоину в борту обреченной машины, протараненной своим же сбитым "Мустангом", на крыло другого самолета. Признаться, у меня это получилось только с третьей попытки.

На месте назначения - секретной немецкой базе стало еще веселее. Вместо того чтобы осмотреться и перевести дух, Би-Джею пришлось сразу же выполнять сложное трехкнопочное комбо, проскакивая под брюхом у вломившейся в самолет огромной собаки-робота, которая одним ударом стальной лапы отправляет его на тот свет. Это мне тоже удалось не с первого раза.

А потом, опять же, без передышки, было долгое плавание под водой среди трупов менее удачливых десантников, расстрел на берегу нескольких шагающих танков и захват ДОТа с автоматической пулеметной установкой, чтобы расчистить путь уцелевшим бойцам. И все это буквально за несколько минут игрового времени. Давненько у меня такого не было.

Даже на легком уровне игра выглядит сложнее, чем "Биошок" на среднем. Впрочем, быть может, дело в том, что я еще не втянулся, не освоил горячие клавиши и не выработал автоматизма в их применении. Посмотрим, как пойдет дальше, но одно можно сказать уже сейчас: "Нью Ордер" не уронил высокую планку "Вольфенштейна".

И только одно в нем сделано очень хреново, а именно - локализация. В игре нет русской озвучки, а реплики персонажей воспроизводятся субтитрами, но при этом они очень сильно урезаны. Выглядит это примерно так:



К сожалению, я не настолько хорошо владею разговорным английским, чтобы на слух воспринимать всё, но моего знания достаточно, чтобы понять, что короткие субтитры напрочь убивают все нюансы высказываний и выхолащивают содержащийся в них юмор. Это сильно портит впечатление от игры. Вот такие первые оценки, а я пошел дальше. Из-за скалы появился еще один шагающий танк, причем он крупнее предыдущих, а у меня только автомат и три гранаты. Но, ничего, прорвемся, не впервой.

Оставить комментарий

вольдемар 22.02.2019 19:12

https://bit.ly/2XeDSF7
Автоматический заработок от 90.000 рублей в месяц
Гарантия возврата денег.
Архив записей в блогах:
Мы же тут, в Магаданской области всё за туризм, за туризм. Во всяком случае - очень много говорит правительство нашей области об этом. Во главе с министерством туризма. Вот и я, желающий родному краю только процветания, по мере своих слабых сил, пытаюсь популязировать туризм в ...
Что происходит в голове у человека, укушенного телевизором. Автора не знаю. Если русский любит Россию — он патриот. Если украинец любит Украину — он махровый бандеровский националист. Если русский говорит "хохол" — он по доброму иронизирует над представителем братского народа. Если ...
Вчера в телике британском обсуждалась тема: "Я хотела ребенка для себя и я его получила". Речь идет о богатых, успешных женщинах, которые всю жизнь посвятили карьере, а мужчины их не интересовали (пугали, не сложилось, вообще не нравятся). Однако биологические часы не удалось отменить, реб ...
Сочная свежая лужа, запах взрыхленной земли — редкость в "маленьких, асфальтовых южных городках" 1. "Я люблю мыть посуду" занял в опросе первое место по неправдоподобности, ...
Landscape/Nature winner, photo by Lars Van De Goor Несколько победителей Hasselblad Masters 2016 Wedding winner, photo by John Paul Evans. Wildlife winner, photo by David Peskens Architecture winner, photo by Swee Oh Fine Art winner, winner by Katerina Belkina Street ...