ни дня без строчка
![топ 100 блогов](/media/images/default.jpg)
сказал:
- Фершлюс надо разогнать.
Быстрота диагноза понравилась мне, и я, не сморгнув, спросил:
- А зачем?
Слесарь поразился моему любопытству, но после первой реакции удивления, выразившейся во взгляде поверх очков, кашлянул и сказал:
- Потому что дроссельклапан не в аккурат отрихтован и люфтит.
- Ага! - сказал я. - Понимаю! Значит, если бы дроссельклапан был в свое время отрихтован в аккурат, то сейчас бы не люфтил и не надо было бы разгонять фершлюс.
- Конечно! А теперь из-за этого пуфер придется раззенковывать, шабровку ему дать, чтобы штендер законтрить.(из мировой художественной литературы)
...набрела на словосочетанье "rebimboca da parafuseta" (ребимбóка да парафузéта). к нему прилагаются "mola da grampola" (мóла да грáмпола), "arruela da grapeta" (арр*уéла да грапéта) и "rosqueta da parafuseta" (роскéта да парафузéта). все они ровным счётом ничего не значат, но как звучат!
______
*тут полагается грассировать. португальцы же, объясняя сущность звука "х", говорят - это всё равно как двойное "r" или "r" в начале слова, только чуть поглубже. так что, по-хорошему, надо трансрибировать как "ахуела да грапета".
|
</> |