Непереводимое

топ 100 блогов ivanov_petrov14.11.2010WOW "Mamihlapinatapei — яганский (язык аборигенов Огненной Земли).
Бессловестный, но осмысленный взгляд, который разделяют два человека желающих что-то сделать, но не желающих начинать первыми.

Jayus — индонезийский.
Анекдот, так неудачно рассказанный и настолько несмешной, что нельзя удержаться от смеха.

Tartle — шотландский.
Акт промедления, когда пытаешься представить кого-то, чье имя ты забыл.

Ilunga - чилуба (юго-запад Конго).
Слово, знаменитое своей непереводимостью. Большинство переводчиков определяют его как положение человека, готового простить и забыть первую обиду, стерпеть вторую, но никогда не простить третью.

Schadenfreude — немецкий.
Слово известное своим значением, которого почему-то нет в других языках. Означает удовольствие, получаемое при виде чьей-то неудачи.

Wabi-Sabi — японский.
Об этой японской концепции написано много, ее можно понимать примерно как стиль жизни основанный на нахождении красоты в несовершенстве всего живого и спокойном принятии природного цикла роста и распада

Tingo - pascuense (восточная Исландия)*
Акт получения желаемых предметов посредством постепенного одалживания их у друзей.

L’appel du vide — французский.
"Зов пустоты" - это буквальный перевод этого французского выражения, но используется оно для описания инстинктивного порыва прыгнуть с большой высоты.

Ya’aburnee — арабский.
Жутковатое и прекрасное, это загадочное слово означает "Ты меня похоронишь" и показывает надежду говорящего на то, что он умрет раньше собеседника, потому что жить без него было бы невыносимо.

Duende — испанский.
Изначально использовалось для обозначения мифического существа, похожего на фею, которое вселялось в человека и создавало ощущение благоговейного трепета перед окружающим миром. Со временем его значение стало указывать на мистическую силу, посредством которой предмет искусства может глубоко тронуть человека.

Saudade — португальский.
Одно из самых красивых слов, переводимых и непереводимых, это слово указывает на стремление к чему-то либо кому-то что вы любите и что безвозвратно потеряно.

наши непереводимые...ТОСКА, ПОШЛОСТЬ, ХАМСТВО..."
http://zooart.livejournal.com/223941.html

*юзер al_chemist, не доверяя светлому разуму жжистов, настоятельно просит помнить, что это очень вряд ли восточная Исландия, а скорее всего остров Пасхи (Easter Island)
Мне кажется, смешнее, когда путают, но он отчего-то не согласен.

Оставить комментарий



Предыдущие записи блогера :
Архив записей в блогах:
Несмотря на обилие самых разных хороших и желаемых слов, закон по своей сути представляет собой некую декларацию о намерениях. Только вот все эти благие слова были и в прошлых редакциях, которые на бумаге делали из милиции лучшего друга ...
после долгой мучительной болезни скончался один из моих банков. посему возникла необходимость посетить столицу. а так как семья выразила решимость ехать вместе со мной, то ездить на метро и беспробудно пьянствовать не получится. ну и встал вопрос: где машину арендовать на неделю? что-то ти ...
О том, что берёзовые серёжки применяют в народной медицине знал давно, а вот то, что их подразделяют на мужские и женские, узнал совсем недавно. Оказывается, что одиноко свисающие серёжки это женские, а те которые свисают по несколько штук являются мужскими. Так вот, оказывается, что в ...
Теперь уже официально: французский концерн элитных брендов Louis Vuitton Moët Hennessy (LVMH), которым владеет отец гражданского мужа модели Натальи Водяновой, самый богатый человек в Европе Бернар Арно, купит любимую ювелирную компанию знаменитостей и жен олигархов Tiffany & Co. ...
Блогомасон ® :: ...