Небезызвестный город
deadman_alive — 25.11.2017

Название диска позаимствовано из романа Александра МакАртура и Кингсли Лонга «No Mean City» (1935 год) об уличных бандах в Глазго, использовавших в качестве основного оружия бритвенные лезвия.
В качестве названия использованы слова апостола Павла о своём родном городе Тарсе из английского перевода Библии (Библия короля Якова). В Синодальном переводе словосочетание переведено как «небезызвестный город» (Деяния апостолов 21:39).
Обложку альбома (которую мы в отрочестве перерисовывали вплоть до 24-го формата (нынешний А-1), нарисовал Родни Мэттьюз.
|
|
</> |
Надёжная внутренняя связь на предприятии: всё о VoIP-шлюзах, IP-телефонах и АТС МиниКом
Черноморский "Бранденбург" - да не тот...
Металл - опора и наружность
Королева Мэри посещает Бразилию
Доброе утро!
Транексамовая кислота: что это + 10 продуктов с ней
Все говорят, что бриллианты красивые. По мне — так просто холодные и с
Обложки журнала «Graphis» 1950-х
Сегодня, в День Перемирия, Кэтрин посетила памятное мероприятие в Стаффордшире

