Не припомню, кажется, ни одного случая, чтобы мои страдания
![топ 100 блогов](/media/images/default.jpg)
Вот например: песенка "Time to say goodbye" всю жизнь казалась мне наполненной печальным смыслом. Я включала её, и сразу же очи мои затуманивались слезами, и я сидела в поэтичной меланхолии и чувствовала себя несчастной. Сегодня я решила разобраться - о чём, собственно, там поётся. Oh shi-, в этой песне ни единого печального слова нет. Там всего лишь про какие-то пути-дороги и совместные путешествия - а моя любимая, самая-самая грустная фраза "я покидаю тебя" на самом деле переводится как "я иду вместе с тобой", и вовсе не в мир иной, как можно было бы предположить.
Возьмём другую драматичную песню, Келли Кларксон, "Because of you". Там текст в меру огорчительный. Под неё было хорошо страдальчески лежать лицом к стене, очи типа потухли и всё такое. И ни-ни, не утешайте меня. И - снова облом, певица посвятила эту песню не какому-нибудь там мерзавцу, а собственной матери, после её развода.
В общем, на поверку этот трагичный мир оказывается трагичным совсем не в тех местах, которые бросаются в глаза в первую очередь.
Я теперь люблю вот это:
Poison iv-y-y-y-y, poison iv-y-y-y-y!!
Late at night while you're sleepin' poison ivy comes a'creepin'
Arou-ou-ou-ou-ou-ound!!!!
P.S. Аланор, хромоножка ты бессовестная, как ты думаешь, что вселенная хотела сказать тебе твоей сломанной ногой? Она хотела сказать тебе следующее: Холодок последний раз тебя умоляет, делай сию же секунду тот-самый-юзерпик.
Ведь не для себя же прошу.
P.P.S. Ах да, у меня ж новое несчастье. Вчера внезапно кончились духи, это уже слишком. Ни у кого случайно нет золотой карты рив гоша, или там летуаля, ну или иль дэ ботэ, что там ещё бывает? Аланор, у тебя нет?