Найден истинный автор знаменитого стихотворения из фильма "Брат 2"

топ 100 блогов staryiy06.02.2017 Всем поклонникам "Брата" памятно небольшое стихотворение, которое во второй части дилогии Данила услышал на концерте, посвященном Дню гимназиста, где его прочел Федя, сын персонажа Маковецкого. И дальше повторял, как мантру: "Я узнал, что у меня есть огромная семья...".

В титрах фильма авторство приписывается советскому детскому писателю Владимиру Орлову. Однако, это не соответствует правде. Автор "Родного" - юкагирский писатель Николай Курилов. И он объяснил, почему никто не знал, что это стихотворение, опубликованное в журнале "Колобок" в 1987 году, сочинено им.

"Я в прошлом году узнал о том, что мое стихотворение, переведенное на русский язык, было в культовом фильме 90-х "Брат 2". Конечно, обрадовался, удивился. "Родное" стало символом целого поколения. Конечно, на юкагирском оно звучит иначе", - рассказал Курилов, тут же сообщив, что не собирается претендовать на авторские права: "Я не намерен что-то доказывать. Гордость за то, что произведение регионального автора в таком фильме, радость, что понравилось людям стихотворение".

 Найден истинный автор знаменитого стихотворения из фильма Брат 2 2

По словам писателя, сам он "не поклонник боевиков, стрельбы", поэтому полностью "Брата 2" ни разу не смотрел, хотя, конечно, много слышал о нем.

Что до спорного авторства, то этот момент поэт разъяснить затрудняется: "Владимира Орлова я, честно, не знаю, не читал, он умер в 1999 году. Трудно судить, кто у кого взял", - тактично говорит Курилов.

Но тем не менее в своем авторстве он уверен. "Ну, не может так совпасть - слово в слово. Я доверяю своему переводчику на сто процентов, он не мог взять чужое произведение. Первый куплет один в один, а концовка моя иная, в версии "Брат 2" она более пацифистская", - анализирует различия Николай.

История же создания "Родного" следующая: "Этот стих был написан в 80-х, когда я ездил по семинарам, у меня было приподнятое настроение. Через некоторое время я отправил несколько своих стихов Михаилу Яснову, детскому писателю, переводчику. Он переводил произведения северных авторов. И в 1987 году в журнале "Колобок" вышел перевод с юкагирского. Я обычно отправляю и забываю даже, что отправил. Рукопись этого стихотворения у меня сохранилась, нужно поискать".

Николай Курилов - писатель и художник, известен, помимо прочего, тем, что вместе с братом, Гавриилом, составил юкагирский букварь.

Юкагиры (самоназвания: деткиль, одул, ваду, алаи) - восточно-сибирский народ, относятся к древнейшему населению северо-восточной Сибири. Охотники, рыболовы, оленеводы, заводчики ездовых собак. По данным переписи 2010 года численность юкагиров на тот момент была чуть более полутора тысяч человек. Расселены, в основном - в бассейне Колымы, в Республике Якутия (Саха) и Чукотском автономном округе. Юкагирский язык находится на грани исчезновения.


Источник


Оставить комментарий



Архив записей в блогах:
Друзья, очень нужна карта памяти для цифрового фотоаппарата. Учусь в фотошколе, ...
Никогда такого не было, и вот опять! Дано: на шинах на 3 из 4 на третий сезон ~ 30 тыс. вдруг появились грыжи ! Это что, мне так повезло или просто время пришло? Когда переобувался было всё хорошо. Запас минимум еще 4-5 мм Езжу на Viatti strada asimmetrico v-130 225/45 R17, в общем ...
Обычно я выкладываю всякое пиво, а ведь в дороге больше пьется сок или вода. В Казахстане вот продают прекрасный сок. Там же его и производят. ...
Я вот не перестаю задаваться 2-мя немаловажными вопросами: 1. Собстна празднуют ли 8 марта религиозные женщины , и если да, то почему? Ведь праздник-то насквозь феминистический.... 2. Тут вот поступило предложение в рамках "благодарности за 23 ...
<img src="http://img-fotki.yandex.ru/get/4302/kalininskiy.12/0_3ee27_1e638e30_XL"> Автор: <a href="http://kalininskiy.livejournal.com/"><b>Kalininskiy</b></a> <img src="http://img-fotki.yandex.ru/get/4302/kalininskiy.12/0_3ee27_1e638e30_XL"> Автор: <a href="http://kalininskiy.livejournal.com/"><b>Kalininskiy</b></a> Техника исполнения: Adobe Photoshop ...