Навстречу предстоящему празднику.

Крона дерева в большинстве славянских языков (чешский, словацкий, словенский, болгарский, македонский, сербский, хорватский) до сих пор называется одинаково – «Кома». На латыни то же, а поэтому и в нынешних французском, испанском, итальянском крона дерева называется «Coma». На германских языках (английский, немецкий, норвежский, голландский) – аналогично. На других индоевропейских языках (греческом, албанском, валлийском, литовском и латышском), на грузинском и баскском языках – то же самое. У финнов и эстонцев «Kooma», у венгров «Kóma». Да что там какой-то турецкий, если даже у малайцев и индонезийцев «Koma». Во Вьетнаме – «Hôn mê», произносится «Хоме»…
Всё это говорит о том, что в очень далёкие времена, когда предки людей ещё сидели волосатой попой на ветвях деревьев, зарождался язык, тогда ещё общий для немногочисленного на тот момент племени. «По комам!» - командовал доминирующий самец, и стая располагалась на ночлег на ветвях развесистых деревьев. Иногда современный человек просыпается от кошмарного сна – человеку снится, что он куда-то проваливается и падает. Это генетическая память – далёкий предок тоже боялся упасть с дерева, ведь там, внизу, дежурил саблезубый тигр. Ждал свой завтрак.
|
</> |