наказания рус-англ (бритиш инглиш)

топ 100 блогов ru_translate27.06.2021 пипл, помогите коллективным разумом. Ничего сейчас не перевожу, но знакомые преподаватели попросили вычитать английский текст ВАКовской публикации. Предмет статьи - первая книга Гарри Поттера, тема жертвы. Так они, расписывая жертва чего вообще упоминается в книге, дошли до жертвы запирания в чулан, назвав ее closet punishment. А в бритиш инглиш (поскольку текст написан на ЕСовском английском) вообще допустимо использовать это выражение?

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
"Лара, здравствуйте. Спасибо за ваш блог, читаю и часто что-то щелкает в голове и все вдруг становится четким и понятным. Много лет читаю вас, но раньше никогда не возникало желание что-то спросить, а теперь вдруг ощущаю в этом невероятную потребность, как будто вы мой спасительный круг ...
Вчерашняя пресс-конференция Владимира Путина и Эммануэля Макрона, которую по настоянию французской стороны провели до, а не после переговоров, к моему удивлению, преподнесла небольшой сюрприз. Всего один, поскольку обо всем остальном было уже много раз говорено многими. Включая меня. ...
Встречаю своего знакомого – тот с фонарём под глазом. Я его давай спрашивать, чё да как. Чувак долго отнекивался, мол, бандитская пуля, но пара пивасика его расколола. Поехал он со своей дочурой (ей 12 лет) на дачу. Сам помидоры подвязывает, а девочка перед дачей играет. Вдруг вся такая ...
Разговор шел о дяде Мише ...
В Канаде подал в отставку судья, спросивший у потерпевшей, почему она "раздвинула ноги" перед насильником. В Канаде федеральный судья Робин Кэмп лишился должности после того, как коллеги усмотрели в его действиях грубое нарушение этических норм. Служитель Фемиды позволил себе ...