Начинающая билингва в саду
malyshi — 05.09.2018 Дорогое соо, что-то неспокойно мне. Старались своими силами преодолеть тревогу, но всё равно лезет вот уже. По сути - обычные садоводческие страдания, помноженные на билингвизм.Мы - русскоязычная семья в Ирландии, вот уже два года и планируем тут оставаться, по крайней мере в ближайшем будущем. На самом деле ничего толком не загадываем (не умеем), но наверное сад, начало школы, а то и вся школа - тут. Сейчас дочке 2,10, дома только русский язык, в Москву в гости, бабушка наездами по три месяца в год, какие-то русскоязычные приятели на площадке, но компании нет, российские мультики, вот это всё. Пока ей и нас хватало, но уже, конечно, просыпается интерес к сверстникам. И пора уже начинать в английский язык, потому что осталось всего два года на сад, а потом уже "школа", и надо бы уже понимать, что тебе говорят, и мочь самому объясниться.
Тут есть еще такой момент, что сад это, конечно, вопрос выживания, потому что без всякой помощи в детоводстве мы с мужем довольно быстро выматываемся и впадаем в ничтожество, ещё здоровье сыпется, и у него командировки бывают по неделе, ну и личная жизнь уходит. Мы с каждым разом всё лучше это преодолеваем, но рисковать особо не хочется, так что хорошо бы, чтобы сад получился.
И вот начался у нас сад с 30 августа. По 3 часа утром каждый будний день. Классно. Ничего такой сад, но лично с моей лялечкой, конечно, никто не сидит и словам ее не учит. (Была, кстати, у нас условно англоязычная аргентинская няня, и ее ребенок любил, но и там коммуникация была скорее на эмоциях, да и кончилось это уже полгода назад, увы).
И вот моя кровиночка вроде и жива-здорова, но грустит. Тут и простая адаптация: слишком много, слишком часто, слишком сразу. И это я могу скорректировать тем, чтобы приводить ее не на три часа, а на час, или раз в пару недель пропускать один день.
Вопрос: как думаете, надо с расписанием играться? Сколько такое может быть? Месяц-два?
И второй момент грустный и противоречивый. "Я ни с кем не играю, потому что они меня не понимают!" Ну понимаете, горько это слышать. Разделяю с ней это, говорю, что тоже не всегда понимаю их, и меня не понимают иногда, но со временем становится лучше. Рассказываю про знакомых многоязычных.
Так-то она общительный живчик, вся уже в стихах, песнях, сама сказки сочиняет и обзывательства, много чего может силой слова наворотить. И тут такой провал в коммуникации.
Английский язык она до последнего момента не признавала:"нет, не читай! Нет, выключи эти мультики, включи мои, понятные!" То есть как-то шутя его включить в обиход у меня не получилось, может, даже лишнее напряжение создалось (
И вот теперь, с вступлением в систему, возникает противоречие. Мне горько, что она не может просто играть с ребятами
Ну и вот. С одной стороны, мне б ее научить, поиграть в английский садик, слова поучить по карточкам. А с другой, не сдавать позиции. Только Союзмультфильм и Корней Чуковский.
Чего делать? Учить? Не учить? Нанять препода-няню? Забить? (А как тогда не переносить свои тревоги об изгойничестве на своего ребенка?)
На улице если встречает русскоязычного человека - прям поет от радости и готова с ним хоть на край света, потому что он ее понимает. :/
|
</> |