Набоков Владимир Владимирович

топ 100 блогов panovkislovka30.11.2024


Набоков Владимир Владимирович



Набоков Владимир Владимирович (псевдоним В. Сирин до 1940) [10(22).4.1899, Санкт-Петербург – 2.7.1977, Монтрё, Швейцария], русский и американский писатель, литературный критик, переводчик, учёный-энтомолог.

Дворянин, сын В. Д. Набокова, внук Д. Н. Набокова, двоюродный брат Н. Д. Набокова. Писал на русском и английском языках. Детские и отроческие годы провёл в Санкт-Петербурге и в родовом имении Рождествено. В 1911–1917 гг. учился в Тенишевском училище; первые стихотворения опубликовал в журнале училища «Юная мысль». В 1916 г. в журнале «Вестник Европы» напечатано стихотворение Набокова «Лунная гроза»; в том же году на собственные средства выпустил первый поэтический сборник «Стихи». В 1918 г. издал поэтический альманах «Два пути» (совместно с товарищем по Тенишевскому училищу А. Балашовым). Несмотря на ученический характер, стихи Набокова этого периода отмечены экспрессивностью образов, романтическим настроением, ориентацией на русскую поэтическую традицию 19 в. – чертами, сохранившимися и в его творчестве 1920–1930-х гг.

В 1919 г. Набоков вместе с родителями покинул Россию, поселился в Лондоне. Окончил Тринити-колледж Кембриджского университета (1922), где изучал славянские и романские языки и литературы, занимался энтомологией (первая научная публикация на английском языке в 1920). В 1922 г. переехал в Берлин, где зарабатывал на жизнь переводами (стихи П. Верлена, А. Теннисона, У. Б. Йейтса, Дж. Байрона, А. де Мюссе и др.; повесть «Алиса в стране чудес» Л. Кэрролла – в переводе Набокова: «Аня в стране чудес», 1923), составлением шахматных задач и кроссвордов, частными уроками, обучал игре в теннис и др. В 1923 г. вышли два поэтических сборника – «Гроздь» и «Горний путь»; в том же году Набоков дебютировал как драматург: пьесы «Смерть», «Скитальцы» (обе – 1923), «Полюс» (1924), «Человек из СССР» (поставлена в 1926) и др., сочетавшие характерные приметы европейской романтической традиции с символизмом и элементами экспрессионистского театра.

В середине 1920-х гг. Набоков обратился к прозе. В 1926 г. опубликовал первый, автобиографический роман «Машенька», в котором воспоминания о счастливом детстве и первой любви переплетены с мрачными картинами жизни «русского Берлина», с острым неприятием филистерской атмосферы послевоенной Германии. Проявившееся в романе стремление соединить ностальгически окрашенный образ потерянной России с изображёнными предельно реалистически миром современной Европы и бытом эмиграции присуще и многим другим произведениям Набокова. Роман «Король, дама, валет» (1928) – попытка изобразить чужую, немецкую жизнь изнутри, обозначил поворот в художественной манере писателя: пристрастие к литературной игре стало характерной приметой его стиля. Роман «Защита Лужина» (отдельное издание – 1930) о трагической судьбе гениального шахматиста принёс Набокову славу одного из лучших молодых писателей эмиграции. Рассказы этого периода объединены в сборник «Возвращение Чорба» (1930). Среди заметных произведений Набокова начала 1930-х гг., многие из которых впервые опубликованы в журнале «Современные записки»: повесть «Соглядатай» (1930); романы «Подвиг» (1931–1932), «Камера обскура» (1932–1933). В романах «Отчаяние» (отдельное издание – 1936; экранизирован в 1978, режиссёр Р. В. Фасбиндер) и «Приглашение на казнь» (отдельное издание – 1938) – тема писательского творчества, мотивы преступления и наказания, сближающие Набокова с Ф. М. Достоевским. Сложное переплетение миров подлинного и вымышленного, глубокая психологическая достоверность образов, авторская ирония, многомерность создаваемого пространства свидетельствуют об определённой близости зрелой прозы Набокова европейскому модернизму.

В 1937 г. писатель с женой Верой Евсеевной Слоним (1902–1991) и сыном Дмитрием (1934–2012) покинул нацистскую Германию и переехал в Париж. Вершина романного творчества Набокова на русском языке – отмеченный пародированием литературных приёмов и стилей роман «Дар» (1937–1938). В центре повеств

ования, передающего подробности литературного быта русской эмиграции, рисующего узнаваемые портреты современников (В. Ф. Ходасевича, Г. В. Адамовича и др.), – переплетение судеб Н. Г. Чернышевского и молодого писателя Годунова-Чердынцева, работающего над его биографией. Гротескно-сатирическая обрисовка образа Чернышевского вызвала отказ редакции журнала «Современные записки» публиковать главу о нём; полный текст романа вышел в 1952 г. в Нью-Йорке.

Проблема расширения читательской аудитории, нежелание оставаться в стремительно сужавшихся границах эмигрантской литературы поставили Набокова перед необходимостью перехода на иностранные языки. Роман «Истинная жизнь Себастьяна Найта» («The real life of Sebastian Knight», 1938, опубликован в 1941, русский перевод 1991) – первое значительное литературное произведение Набокова на английском языке.

В мае 1940 г. вместе с семьёй переехал в США (в 1945 получил американское гражданство). Преподавал литературу в колледже Уэллсли (штат Массачусетс; 1941–1948), в Гарвардском университете (1951–1952); профессор Корнеллского университета (1948–1958); сотрудник Музея сравнительной зоологии Гарвардского университета (1942–1948). Преподавательский опыт Набокова нашёл отражение в ироническом описании жизни провинциального американского университета в романе «Пнин» («Pnin», 1957, русский перевод 1983). Англоязычное творчество Набокова 1940-х – 1-й половины 1950-х гг. многообразно и разнопланово: историко-литературное исследование «Nikolai Gogol» (1944, русский перевод 1987), роман «Под знаком незаконнорождённых» («Bend sinister», 1947, русский перевод 1999), переводы русской поэзии и др.

Широкую известность Набокову принёс роман «Лолита» («Lolita», Париж, 1955; в США – в 1958; экранизирован в 1962 С. Кубриком по сценарию Набокова; русский авторский перевод 1967), сыгравший решающую роль в радикальном обновлении американского литературного сознания конца 1950-х – 1960-х гг. Трагедия Гумберта Гумберта, история запретной страсти которого к юной девушке составляет основной сюжет книги, соседствует с сатирическим изображением американской глубинки, пародированием штампов массовой литературы и др. Успех романа, способствовав материальной независимости Набокова, позволил ему оставить преподавание и в 1960 г. с семьёй переехать в Швейцарию (г. Монтрё). Из произведений этого периода наиболее значительны роман-комментарий «Бледный огонь» («Pale fire», 1962, русский перевод 1983) и масштабное эпическое повествование «Ада, или Страсть: семейная хроника» («Ada, оr ardour: A family chronicle», 1969, русский перевод 1995), отличающиеся открытой установкой на литературный эксперимент, чрезвычайной усложнённостью сюжетной схемы и пространственно-временно́й организации текста, обилием авторских масок, намеренной игрой с читателем, травестированием и пародированием известных литературных сюжетов и персонажей и др. Творческий эксперимент присущ и последним романам Набокова – «Прозрачные вещи» («Transparent things», 1972, русский перевод 1991) и «Смотри на арлекинов!» («Look at the harlequins!», 1974, русский перевод 1999).

Среди других произведений: поэтические сборники (1952, 1959, 1970); пьесы «Событие», «Изобретение Вальса» (обе – 1938); незавершённые романы «Solus Rex» (1940), «Лаура и её оригинал» («The original of Laura», издан в 2009, русский перевод 2010); автобиографическая и мемуарная проза – «Другие берега» (1954), «Память, говори» («Speak, memory», 1967); переводы на английский язык «Слова о полку Игореве» (1954), романа «Герой нашего времени» М. Ю. Лермонтова (1958, совместно с сыном), романа в стихах «Евгений Онегин» А. С. Пушкина, а также обширный комментарий к нему (1964, русский перевод 1998); автопереводы русских романов; статьи по энтомологии.

В Санкт-Петербурге открыт музей В. В. Набокова.

https://bigenc.ru/c/nabokov-vladimir-vladimirovich-02bcc3

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
    Само происходящее оценивать не буду, поскольку пока недостаточно информации, а имеющаяся довольно противоречива. Остановлюсь только на полностью достоверных выступлениях президента, они-то точно были и известны дословно.     Любая внутренняя ...
Тут возник спор с коммунистами о повальном дефиците в СССР. Один мой коммунистический оппонент, удивио меня тем, что авто в СССР можно было купить без очереди не у спекулянта. ...
В свою очередь агентство Bloomberg приводит данные британской консалтинговой компании Maplecroft, занимающаяся анализом рисков . В своем ежегодном исследовании, опубликованном в четверг, она назвала Россию "одной из самых рискованных стран в мире для ...
Рыба крапчатый звездочет – не удивляйтесь, и та милашка, что слева, и тот монстр, что справа, - одна и та же рыба. У нее убийственный взгляд!! Замечаете? А вот не можете вы этого заметить. Она из глаз стреляет электричеством! И убивает наповал! Рыбок, добычу свою. У нее электрические ...
Уже который год в Люблино проходит Русский марш. Шествие националистов обычно собирало много тысяч человек, два года назад там было около 10000 активистов. Но политическая ситуация на Украине негативно повлияла на настроение националистов. Одни поддерживают Новороссию, а другие осужда ...