Мощное издательское решение от "Циолковского"
maoist — 19.05.2024
Алексей Щавелев из Института всеобщей истории мне поведал,что вышел
русский перевод книги американского антрополога Марвина Харриса
"Каннибалы и короли". Но при этом отметил, что издатели что-то
нахимичили с библиографией.Зайдя сегодня в "Фаланстер", прикупил я эту книгу и глянул.

Действительно, книжный магазин"Циолковский", который книгу издал, реализовал очень мощное оказалось издательское решение. В конце работы, в разделе "Благодарности, ссылки и примечания", автор в примечаниях дает ссылки на использованные им работы. Так вот, в "Библиографии" издатели оставили только те работы, которые переведены на русский язык. Вот это я понимаю, сильный ход. Нечего низкопоклонствовать перед Западом! Раз на русский не переведены, нечего о них и знать.
Хочется поздравить издательскую команду "Циолковского" с таким политически актуальным актом!
|
|
</> |
Проблематика роботов-арбитров в командных видах спорта
«Звездовый поход детей»
Всевидящий
Спадоны. Этимология русского названия греческих евнухов
01.11.2025 Спецназ ГУР ВСУ попытался идти в «контрнаступ» но был уничтожен в
Штрудель на скорую руку
Источник творчества
Храм Петра и Павла у Яузских ворот
Короче, поляки, пошли на...с такой гуманитаркой...Где креветки?!

