"Молодец!"
kot_kam — 12.12.2016 Принесло фейсбуком чрезвычайно любопытный пост: https://www.facebook.com/skuzn/posts/10157772000640468 Процитирую не в ссылке, а так, потому что фейсбучные ссылки - дело ненадежное."Я в какой-то момент заметил, что иногда, общаясь с говорящими по-русски иностранцами (лично или в фейсбуке) вдруг ловлю себя на смутном раздражении. Я стал наблюдать, в какой момент возникает это чувство, и выяснил, что всё очень просто: в тот момент, когда я рассказываю про себя что-то (я съездил куда-то, вышел перевод моей книги, мы запустили очередной проект, дети хорошо учатся и тд) собеседник с чувством говорит мне:
- Молодец!
Услышав это в очередной раз, я не стал удивленно замолкать, а честно сказал:
- Дорогой NN, по-русски "молодец!" звучит чудовищно сверху. Это может сказать учитель в детском саду, в начальных классах, уже в старшей школе это звучит немного агрессивно, а в университете, мне кажется, находится на грани допустимого. А в беседе двух плюс-минус равных собеседников одного возраста - звучит почти по-хамски.
Собеседник извинился, задумался и сказал:
- Слушайте, дело же в том, что нам всем так говорили учителя, когда мы учили русский!
Мы посмеялись, и теперь я только улыбаюсь, получив от очередного иностранца "молодец!" в ответ на "сижу в Риге на выступлении Далай-ламы".
Но зато теперь я стал замечать, когда это слово используют люди, у которых русский родной язык. Скажем, пишу я что-то про - ну, не знаю - маркетинг в интернете, а ко мне приходит человек, который занимается физикой и пишет "Молодец, как ты правильно написал!". Конечно, правильно - я 15 лет этим маркетингом занимаюсь. Почему он решил, что нужно меня похвалить за мои профессиональные знания? Я же не пишу ему "молодец!" про его физику. "
Помимо самого поста, разумеется, интересны также комментарии. Комментарии, пожалуй, даже интереснее. С разбросом от "Нет такой ассоциации,если честно. Мне постоянно говорят,не коробит) Наверное,зависит от того,кто и как сказал)", и до " Последний раз я такому хвалильщику чуть в морду не дала".
Как видите, тема чрезвычайно любопытная, неоднозначная, и напрямую выходит на способы выражения русской похвалы вообще. Собственно, там уже в исходном посте и в комментах об этом то и дело речь заходит. Что мне, как человеку, некоторое время занимавшемуся коммуникативным уровнем языка, очень интересно.
А не замутить ли нам, дорогие друзья, еще один опросец? В прошлый раз, с феминитивами, кажется, неплохо вышло. Понятно, что в значительной степени выражение похвалы зависит от интонации и контекста (то самое "кто и как сказал"), но с интонацией нам в интернете дело иметь приходится редко, а вот с выражением похвалы и восхищения на письме - постоянно. Давайте на этом и сосредоточимся.
Для начала накидайте мне, пожалуйста, в комменты разных вариантов выражения похвалы во всех видах: от искреннего восхищения до уничтожающей иронии. Вот что бы вы лично написали, если бы хотели похвалить собеседника. Равного себе собеседника. Новичка или ребенка. Известного писателя и его новый шедевр. Недоумка, который образцово сел в лужу. И так далее. Для верности всякие смайлики оставим пока за скобками (хотя, разумеется, включить их было бы чертовски соблазнительно - в конце концов, это практически сетевой аналог устной интонации. Но эта тема еще недостаточно исследована и систематизирована). Обойдемся исключительно значимыми словами, междометиями и знаками препинания. Понятно, что развернутых панегириков нам тоже не надо: давайте для верности ограничимся дежурными фразами не длиннее двух-трех слов (за вычетом служебных). То есть "Я в восторге!" годится, а вот "Который год неизменно покупаю все ваши книги!" - это уже лишнее. Хотя второе, наверное, для автора более лестно. ;-)
|
</> |