Можно жена поедет с нами?

И вот не выдержала я после того как прочитала статью Må min kone køre med (Можно жена поедет с нами?), в которой автор рассказывает, что села она в такси, где помимо водителя находилась его жена. Водитель был вежлив, говорил по-датски без акцента, перед поездкой спросил ничего, что жена поедет с ними, и автор согласилась. Но по дороге жена стала разговаривать с мужем на своем, не понятном пассажирке языке. Муж отвечал ей по-датски, так что можно сделать вывод, что датский она знала, но продолжала на своем, чем оскорбила и унизила пассажирку, котрая за свои деньги в своей стране должна чувствоать себя аутсайдером. И статья заканчивается словами.
. Можно моя жена поедет с нами?
- Да, если она сама заплатит, будет участвовать в датской культуре и говорить по-датски.
Мой ответ был таков, что в это ситуации автор 100 % права. Жена вообще не должна была быть в машине, а если уж оказалась там,то помалкивать. Но это касается отношений клиент - сервис. Должно быть чувство такта и чувство ситуации, где и когда на каком языке говорить. Но требовать от иностранцев ассимиляции невозможно. Невозможно, чтобы все иностранцы забыли свой язык и культуру и стали датчанми. Я живу в Дании и уважаю вашу культуру, прошу уважать и мою культуру.
Я с трудом могу представить ситуацию, где датчане, живущие в России, говорили бы друг с другом по-русски, смотрели бы только русское тв и ели щи. А я, межу прочем, ем на обед бутерброды, как и положено в Дании. :)
P.S. Уже вижу некоторые грамм. ошибки в своем комменте по-датски, стыдоба
|
</> |