Мне тут кинули ссылку... при всем неоднозначном отношении к источнику и
![топ 100 блогов](/media/images/default.jpg)
"Самый, наверное, страшный разговор в моей жизни: март, 18-е число, поздний вечер, мы с Н. у меня в квартире, Н. прилетел из Москвы, собравшись за три дня. У Н. брат под Киевом: отвез жену и детей к польской границе, сам вернулся ждать российскую армию. Н. созванивается с братом каждый день. Говорит мне вдруг: «Линор, поговорите с моим братом». Мы говорим. «У меня все хорошо, свет пока есть, еда есть, корм для собак есть. Мы все ждем, когда можно будет их убивать. Мужчины, женщины, все». Говорю: «Я буду за вас молиться». «Спасибо», - говорит. Прощаемся, отдаю телефон Н. и иду в ванную. Сижу там и думаю: 2022-й год. Казалось бы, мы знали, что делать, если человек скажет нам, что собирается кого-то убивать. Но не теперь."
в первую очередь, конечно, не вполне понятно, кого этот брат он собирается убивать. Но вероятней всего - русскую армию. Непонятно, правда, почему сейчас им - ему, женщинам, детям - этого нельзя. Может быть ходить далеко? Ждет, когда русская армия подойт к нему поближе? Каких примерно расстояний им будет достаточно? А если она опять не подойдет достаточно близко, тогда что, жизнь у них пропала зря?
Но может не русскую армию, может кого-то другого? Тогда же вообще непонятно.
Во-вторых, с небольшим отрывом по непонятности непонятно кто эти "мы", которые "знали, что делать, если человек скажет нам, что собирается кого-то убивать"? Израильтяне? Приличные рукопожатные люди с хорошими лицами? Или вообще гуманисты болеющие за все правильное человечество? И что конкретно они знали? И только знали, что делать или таки еще и делали?
Честно говоря, чем больше об этом размышляю, тем меньше мне нравится этот текст в частности и Линор Горалик вообще.
Но есть и не такие загодочно-нажористые абзацы.
П.С.Прошу прощения, забыл привести ссылку на более полный текст российской писательницы, поэтессы: https://linorgoralik.com/tbilisi.html
|
</> |