Мерковать и манковать
ru_etymology — 24.11.2013
В фильме "Место встречи изменить нельзя" персонажами используются
два глагола, которые я нигде не могу найти. Видимо, это это жаргон
послевоенного времени, ушедший из языка.1. Когда герои отдают свои продуктовые карточки, вместо потерянных, многодетной соседке, Жеглов говорит Шарапову:
"Ты меркуй, нам до конца месяцев двоим что-то жрать надо!" Понятно, что тут значение, типа "соображай".
2. Банда окружена в подвале, и когда становится ясно, что деваться им некуда, горбатый Карп отвечает Жеглову: "Манкуйте! Сдаемся"
Может, кто-нибудь подскажет происхождение этих слов и появление в русском языке? Спасибо!
|
|
</> |
Мерковать и манковать
Оставить комментарий
Мерковать (или мерекать) - думать, соображать.
А из подвала Горбатый крикнул: "Ладно, банкуйте!.."
Ravenclo – гармония стиля и производства поможет в создании уникального мерча
Я - Легенда! А кто ты в ЖЖ? Статистика в День рождения!
Тройка борзых
О сопротивлении неминуемому
В Вильнюсе открылась выставка акварели Наполеона Орды.
РОССИЯ БУДЕТ ЗАПАД ПОБЕЖДАТЬ
Почему в стране пропал бензин?
Как Вася Ложкин не нахамил в Хамовниках на премьере своего спектакля
Поездка в Ессентуки, начальное начало


прил., кол-во синонимов: (1)
• ↑думавший (104)
Горбатый говорит Банкуйте