МДА за гностиков?

топ 100 блогов ortheos26.05.2024

Интересные аспекты вырисовываются при чтении серии "Творения святых отцов в русском переводе". (речь идет о дореволюционном а не о современном издании)

Для читателя, который не пересекался с этой темой, немного истории.



Многие слышали о "Патрологии" французского аббата Миня (Migne) - максимально полного собрания творений святых отцов.

Некоторые считают даже, что "патрология" Миня - это столп и фундамент всей патристики.

И что "Творения святых отцов в русском переводе" - это жалкое русское подражание католическому колоссу.

В то время как все обстоит ровно наоборот.

Инициатором "Творений в русском переводе" был святитель Филарет Черниговский в 1835 году, непосредственная работа началась в 1841 году, а первое издание (св.Исаака Сирина подвижнические слова) вышли в 1843 году.

Минь начал работу на несколько лет позже, однако у него было намного больше ресурсов, поэтому первый том "Патрологии Миня" вышел в 1844 году

При этом Миня всячески угонзали и споспешествовали всем Ватиканом, а с "творениями святых отцов" была некоторая странность - крайне медленная работа , так что в ТСО за 60 лет вышло только 80 томов к революции 1917 года (после чего по понятным причинам серия прекратилась)

Патрология Миня к 1877 году (за 30 лет) составляла 381 том (греческих и латинских), а с "Патрология Ориенталис" уже к Миню не имеет особого отношения, поэтому ее не берем во внимание.

Но помимо палок в колеса ТСО отличается еще одной интересной особенностью, которая меня удивила при изучении "Против ересей" св.Епифания Кипрского.

Вырезанием целых глав против гностиков.
С конкретикой можно ознакомиться здесь

Эта лакуна имеет вполне благовидное объяснение - действительно там св.Епифаний вынужденно описывает такие мерзости, что не каждый захочет их и читать -это похоже на медицинские ужасы для хирургов и судмедэкспертов. Узким спецам очень нужно, а вот обывателю туда лучше не заходить.

Однако при всей этой благовидности объяснения необычайное сходство ритуалов и нравов гностиков с католическими вызывает и другую мысль - а только ли из-за мерзости слова святого Епифания были вырезаны - или чтобы скрыть связь с гностиками католиков? Чтобы у широкой публики не вызывать совершенно ненужную ассоциацию?

Этот вопрос тогда повис в воздухе, и теперь, при чтении обличения св.Епифания против Маркиона, начал склоняться именно к тому, что речь шла именно об укрывании мерзости гностиков, об их посильном обелении, а вовсе не о пощаде целомудрия читателя.

Святитель Епифаний , изложив вкратце учение Маркиона, начинает разбирать следующий вопрос:

Маркион для оправдания своего учения извратил и перекроил Евангелие от Луки и послания апостола Павла (которые он единственно принимал из всего Нового Завета).

Святой Епифаний предпринял титанический и скрупулезный труд - раздобыв маркионитские извращенные Евангелие и Апостол, он сравнил их с церковными текстами и выписал все различия.

Что делают академики из МДА?

Они сопровождают труд св.Епифания весьма примечательными примечаниями.

Пример.

  МДА за гностиков?

МДА за гностиков?

МДА за гностиков?
И так далее - на каждой странице.

Что делают МДАкадемики?
Прямо и без всякого стыда?

Святой Епифаний говорит - "смотрите, вот искажение Евангелия и посланий апостола Павла". Причем это действительно искажение без всяких сомнений.

МДАкадемики в примечаниях все отменяют и говорят "ничего подобного. Такое чтение есть в такой и такой рукописи. Маркион ничего не придумал, это св.Епифаний злой и нехороший, узкий и закоснелый, на основании одного какого-то списка Евангелия клевещет на этого замечательного человека, великого знатока всех рукописей латинских, греческих и сирийских!"

Без шуток - МДАкадемики оправдывают его даже по каким-то никому неизвестным сирийским кодексам, чтение которое больше нигде не встречается, дескать Маркион ничего не портил.

И человек простой и доверчивый сразу подумает , какие это справедливые люди, научная достоверность которых превосходит конфессиональные соображения, и Епифаний им святой, но истина дороже.

Но если ВНИМАТЕЛЬНО присмотреться к этим МДАкадемическим примечаниям, то начинает неиллюзорно пованивать.

Во-первых, у всех этих примечаний один единственный источник - некое сочинение Тишендорфа (того самого который обрел Синайский кодекс). Фактически это вовсе не Объективное Мнение Ученых Библеистов, а куски из Тишендорфа . Причем данные в такой форме, которые их вроде как ни к чему не обязывают - ни к какой доказательной базе . Испортили воздух - и нюхай. А чо , это же примечание, а не научная работа. Просто поверь нам на слово - мы читали Тишендорфа.

Тут конечно возникает вопрос.
Вот  православный, святитель  .Епифаний. Который в одной руке держит текст истинных Евангелия и Апостола. В другой - извращенные тексты Маркиона, которые он своими глазами видел и читал

Вот еретик-протестант Тишендорф. Который в принципе отрицает существование авторитетного церковного текста Евангелия и Апостола и для которого Писание - это хаос противоречивых и разноречивых копий разных времен и разных языков . И который в глаза не видел маркионитских книжек.

 На чьей стороне должен выступить безпристрастный ученый? Я не говорю - ПРАВОСЛАВНЫЙ.

Ответ очевиден для всех, кроме МДАкадемиков.

Скажете, Орфеос опять злой.

А вот теперь фаталити, с вашего позволения.
Маркион - еретик , который умер во втором веке по Рождестве Христовом.
Извините за большие буквы - это важно.

ВСЕ списки Евангелия от Луки и Апостола  , на которые ссылаются МДАкадемики в оправдание извращений Маркиона - минимум ЧЕТВЕРТОГО ВЕКА . А большая часть - поздневизантийские (VIII-XI века) 

Из этого вытекает два вопроса.
(Мы сейчас даже поверим МДАкадемикам и не станем просить у них оригинальных тишендорфовых цитат)

Каким образом подборка разнородных разночтений из десятка никак не связанных между собой списков 4-11 веков относятся к гностическим извращениям Евангелия , которые произведены во ВТОРОМ веке? Маркион летал на машине времени в 11 век на Афон, чтобы переписать оттуда одно слово? Или что?

И с чего МДАкадемики считают, что эти разночтения не имели причиной именно извращение Маркионом Новозаветных текстов?

И тут уже вопрос даже не к Тишендорфу - он просто текстовед.
Вопрос к МДАкадемикам , которые это пытались применить в оправдание Маркиона.

Ответа нет.
А у  меня зато есть все более усиливающееся общее ощущение, что в МДА середины XIX века уже было мощное течение, которое под видом научной беспристрастности (а в действительности антинаучной беспринципности) занималось в меру своих возможностей дискредитацией святоотеческого учения обоими способами - как при помощи лакун, т.е. вырезания неугодных им текстов, так и при помощи извращенного толкования и комментирования.

Естественный вопрос - кто занимался изданием св.Епифания в ТСО?
Ответ -протоиерей Александр  Горский.

Второй естественный вопрос - можно ли доверять самим переводам.
Мне кажется, если МДАкадемикам приходилось прибегать к методу 1 и методу 2, то это от того, что они не дерзали все же извращать смысл самих текстов.
Поэтому ИМХО - можно.

И общее правило.
Если все именитые ученые и "объективные свидетельства" против святого отца- истина и подлинная наука всегда на стороне святого.




Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
И это не ругательство, а новомовное слово, наиболее точно описывающее происходящее. Сегодня в мире 16 февраля и на развалинах Украины старательно занимаются чем угодно, кроме осмысленной деятельности. В Раде зарегистрировали законопроект "о флагах", призванный бороться с иностранным ...
Курбан-Байрам, Петербург, ст.м. Горьковская Смотреть (8.5 мб) ...
В России появился ещё один аэроэкспресс - волгоградский: [...] 17 мая 2018 года, состоялось торжественное открытие движения по новому пригородному маршруту из Волгограда в международный аэропорт Гумрак. Проект, реализованный ОАО "РЖД" в рамках подготовки железнодорожной ...
  Однажды я познакомилась с молодым человеком – сильным, красивым, спортивным. Звали его Саша. Жизнь его складывалась удачно. Все удавалось. Он закончил престижный вуз, сотрудничал с иностранными компаниями, вел удачный бизнес, женился на умной и красивой девушке. Н ...
Благодаря kviltlibreto в поле моего зрения попал  один из самых первых флешмобов ЖЖ, о котором я никогда не слышала) Любезная моему сердцу тема имён тут главная) Правила простые: желающие  отмечаются в комментариях, я даю вам имя (не конкретного человека, а имя вообще ...