maze vs. labyrinth

топ 100 блогов bodeh02.07.2024 СЯУ, что слова "maze" и "labyrinth" обозначают не совсем одно и то же.
Хотя на русский переводятся одинаково — лабиринт.

А разница, если я правильно понял, в том, что целью прохождения maze является достижение выхода (который всегда не вход), а целью labyrinth является достижение центра и, если повезёт, возвращение тем же путём, потому что другого — нет.


Поэтому если вы увидите вывеску «Minotaur's amazing maze» — знайте, что Минотавры в проходных дворах не живут.

Оставить комментарий

Предыдущие записи блогера :
Архив записей в блогах:
После того, как астрологи объявили неделю Греты Тунберг, популяция экспертов по "глобальному потеплению" в этих ваших интернетах предсказуемо возросла многократно. И на фоне яростного околоклиматического срача совсем забылось, как 100500 лет назад - совсем недавно окончившимся летом - ...
Признавайтесь, чем занимались в прошлые выходные?:)) Мы вот рыли окопыСидели в ...
Когда приезжаешь в Израиль, сразу чувствуешь очень хорошую военную подготовку, безопасность и обороноспособность этой страны. В Израиле проживает всего пять миллионов человек. Каждый из его жителей спортсмен, постоянно тренирующий свое тело ...
Я скажу это начерно, шопотом, Потому что ещё не пора: Достигается потом и опытом Безотчетного неба игра. И под временным небом чистилища Забываем мы часто о том, Что счастливое небохранилище – Раздвижной и прижизненный дом. (Осип Мандельштам, 9 марта 1937) Когда ж пора? И кто это ...
Неделю назад я рассказывал о первых впечатлениях от телефона на Android: http://ammo1.livejournal.com/241453.html . Многие тогда возмутились, почему я начал опробовать Андроид на китайском безымянном телефоне, а не на каком-нибудь HTC, Samsung или LG. Китаец хорош тем, что ...