Любовь Достоевская "Мои современницы"
fem_books — 25.12.2023 Жена Достоевского, Анна Григорьевна, советским литературоведением назначена на роль светлого ангела и идеальной писательской жены. Про дочь их, Любовь Федоровну Достоевскую (1869–1926), обычно нигде не упоминается, а если упоминается, то отмечается, что "ее литературное творчество никакого интереса не представляет". Почему-то мне кажется, что ученые мужи никогда ее книг не открывали, потому что "ну что за ерунда, дочь Достоевского (!), что она может написать, ясно же, что не сравнить с папенькой". Сама Любовь Федоровна к такой ситуации относилась с юмором, и даже предлагала сыну Толстого совместно сочинить пьесу о детях писателей. Жаль, что он не согласился.Кстати, отношения с маменькой, тем самым ангелом Анной Григорьевной были, мягко выражаясь, конфликтные. Свидетельство подруги семьи: «Разлад между ними дошел до того, что Анна Григорьевна, видя однажды, как выносят из церкви девичий гроб, воскликнула: "Зачем не мою дочь это хоронят!"» Но и дочь не остается в долгу, выводя в своей самой первой книге образ матери-угнетательницы, губящей дочь: рассказ так и называется, без обиняков, «Вампир». Возможно, и этот факт вражды повлиял на то, что книги Любови за сто лет ни разу не изучались и не переиздавались.
И вот, наконец, книга перед нами! (издательство «Алетейя»,СПб,2021).
Что сразу бросается в глаза и захватывает?
Проблематика сугубо феминистическая. Сборник рассказов "Больные девушки" без проволочек берет быка за рога. Краткое предисловие авторки:
В наше время, вследствие ненормального положения женщин в обществе, число больных девушек увеличивается с каждым годом. К сожалению, люди мало обращают на них внимания. Между тем, большинство таких девушек выходит замуж и заражают своею нервностью и ненормальностью последующие поколения.
Я медицины совсем не знаю, да и таланта литературного у меня нет. И всё же я решаюсь описать некоторые, наиболее поразившие меня, типы. Нет сомнения, что ученые со временем начнут серьезнее изучать ненормальность женщин, чем делали это до сих пор, и тогда им могут пригодиться даже самые ничтожные материалы. Вот, в качестве таких материалов я и решаюсь напечатать первый выпуск моих «больных девушек».
Сюжеты и типы очень знакомые и актуальные по сю пору. Мечтательница, "книжная девочка", которой подружки на переменке открывают тайну отношений между полами. Осужденная на прозу жизни и на брак без любви. Безумно любящая детей, что оборачивается страстью и патологией. Запавшая на многолетную бесплодную "роковую любовь", поддавшаяся манипуляциям. Полностью подчинившаяся матери, которая обрубает или присваивает все связи с жизнью. Любительница одиноких гуляний по разным районам Петербурга (что в то время было весьма эпатажным, см. в сообществе книгу про фланерство). Отвергающая "женское предназначение". Та, которая хочет учиться и работать.
Все они кончают крахом, гибелью, психушкой.
Очень понравилось, как авторка пишет! Динамично, без рассусоливаний и скучных описаний. Сразу к характерам, к конфликту, к ярким деталям. Все сюжеты, повторюсь, актуальны и сейчас, мне читать было интересно, гадала "чем кончится".
Кроме этого сборника рассказов в книге еще две повести:
"Адвокатка" (зацените феминитив, 1913 г!) - посвящена профессиональной реализации женщины, героиня может сделать это только в Париже. Сатирически описывается менталитет традиционных российских женщин, "восточных одалисок".
"Эмигрантка" - Ирина навсегда уехала из России в милую сердцу Италию, в Рим. Но начинает тосковать, ищет опору хоть в чем-то. И тут подворачиваются католики с красивыми обрядами и духовными беседами, "ксендзы охмуряют Козлевича". Но ее спасает благородный соотечественник. Любовь, мечты, возвышенные беседы, планы на будущее..и вдруг измена самая пошлая.
Италия вообще присутствует в каждом произведении в этой книге, противопоставляется "чухонскому болоту" Петербурга. И не удивительно: Любовь Федоровна трепетно относилась к Италии, подолгу жила там. Здоровье у нее было слабое, а на пенсию после смерти отца она могла себе позволить лечение в итальянских санаториях. Она находилась за границей, когда в 1914 г. вспыхнула Мировая война, переросшая в Русскую революцию. На родину Любовь, называвшая себя в Европе по-французски Эме (Aimée), уже никогда не вернулась.
Да и зачата она была в Италии, во Флоренции. Родилась в Дрездене единственно потому, что Достоевский беспокоился о невозможности объясниться с врачами на итальянском.
В Италии она и закончила свои дни (умерла от лейкоза в 57 лет), ее могила бережно сохраняется итальянскими литературными организациями, на поставленном ими памятнике указано "Любовь Фёдоровна Достоевская, русская писательница".
В Европе, в основном, знают ее мемуары "Достоевский в изображении дочери". Тоже прочитала. Ну что сказать...книга понравится украинским участницам сообщества. Она описывает бедного своего отца, который не жил, а выживал среди тупой и жестокой русни с рабскими генами. При этом в нем просыпались время от времени то свободолюбивые украинские гены, то кроткие беларуские, то гордые литовские. А литовцы - это же вообще древние викинги!
|
</> |