Любопытно...

топ 100 блогов silent_gluk15.07.2024 O происхождении badger мы с вами как-то поговорили. А вот что с барсуком?..

Оказывается, не все так однозначно. Что это заимствование из тюркских языков - сходятся, а потом расходятся: то ли от слова со значением "серый", то ли от слова со значением "пахнуть".

Фасмер считал, что "Заимств. из тур., казах., балкар., карач. borsuk, тат. bursyk, barsyk, чагат. bursuk – то же; первонач. означало "серый" (Банг, KSz 17, 136 и сл.; Гомбоц 52; Mi. TEl. 2, 144)". Но в последнее время распространяется другая версия, что это "Др.-рус. заимств. из тюрк. яз., в которых оно скорее всего суф. производное от бор «пахнуть, вонять». Есть еще версия, что "Этот зверь доставил этимологам хлопоты и волнения. Нашлись ученые, желавшие видеть в его имени сложение слов «бор» («лес») и «сука» — «самка собаки». По их мнению, оно первоначально значило «боровая, лесная собака». Но это неверно: название «барсук» заимствовано нами у тюркских народов. У них зверек зовется «борсук» («серый зверек»), хотя у них нет ни слова «бор», ни слова «сука».", но она, насколько я понимаю, сейчас отвергнута. ( https://lexicography.online/etymology/%D0%B1/%D0%B1%D0%B0%D1%80%D1%81%D1%83%D0%BA )

Краткая этимология: барсук ← борсукъ (др.-русс. "барсук") ← بورسۇق‎ [borsuq] (уйгур. "барсук") ← بُرْسْمُقْ‎ [borsmuq] (др.-уйгур. "вонючка; барсук").

Барсук – хищный пушной зверь семейства куньих, с острой мордой, неуклюжим телом и длинной грубой шерстью. В древнерусских памятниках название этого животного зафиксировано в виде "ꙗзвъ" или "ꙗзвьць", а в прошлом веке кое-где в народных говорах как "язвик", "язвец", "язва": «Барсук или язвец живёт в тех же уездах, где и медведь».

Слово же барсук в русских памятниках встречается с XV века. Данная лексема, по-видимому, была у русского народа сначала названием барсучьего меха, а уж затем стала и названием самого барсука, потеснив др.-рус. ꙗзвьць: «И тулы ихъ бобровые раздра и прилбичѣе ихъ волъчье и боръсуковые раздраны быша» (Ипатьевская летопись, 1241 г.); «Скроенъ каптуръ въ мерлушкахъ, мерлушекъ пошло 4, да вмѣсто пуху козелъ черненой, да на оголовичный пух пошло пол-барсука» (Иван Забелин "Домашний быт русских цариц в XVI-XVII веках").

Большинством исследователей слово "барсук" признаётся заимствованием из тюркских языков. Однако разногласия между учёными вызывает внутренняя форма слова, тот этимон, к которому лингвисты сводят название животного.

В древнетюркском словаре Махмуда Кашгарского зооним "барсук" представлен в трёх вариантах: borsmaq, borsmuq и borsuq. В современных же тюркских языках все названия животного можно распределить на две группы:

с начальным глухим согласным 'п-': порсук (кумык.), порсуг (азерб.), порсык (каракалп.), порсых (хакас.), пурӑш (чув.);
с начальным звонким согласным 'б-': бурһыҡ (башк.), борсық (казах., ног.), бурсук (алт., узб.), борсукъ (кар.-балк.), барсук (якутск.).
Тувинский, туркменский и киргизские языки употребляют другие варианты зоонима бурсук: морзук (тув.), торсук (туркм.), кашкулак (кирг.).

Зооним "барсук" встречается также в некоторых финно-угорских и монгольском языках: борсуг (монг.), бурсык (удм.диал.), бурсык, пурсык, порсык (мар.).

Литературное название животного известно и в тюркских говорах. При этом больших фонетических расхождений не наблюдается: отличия лишь в чередовании гласного (у~о~а) первого слога и произношении последнего согласного. В заказанских говорах, у нукратовских, пермских татар и нижнекамских кряшен – бурсык ~ борсык, где употребляется увулярный согласный звук '-қ', в шарлыкском говоре мишарского диалекта – барсык с заднеязычным согласным '-к'.

По поводу этимологии слова существует как минимум четыре версии. Н.М. Шанский и М. Фасмер предполагают, что животное названо так по цвету своей шерсти. Они сравнивают это наименование со словом пора хакасского языка и со словами боз, буз, пос, боз, употребляющихся в других тюркских языках в значении «серый».

По замечанию А.М. Щербака, связь "барсук" с "бор" (серый), устанавливаемая В. Бангом, кажется маловероятной, так как ротацирующая форма (бор) в современных тюркских языках отсутствует и вместо 'р' всюду выступает 'з'. А. Щербак поддерживал версию Г. Рамстедта, производившего название животного от тюрк. бор (сытый, жирный): ср. кирг. борсогой (кругленький, толстенький), каракалп. порсык (маленький, толстый ребёнок), ног. борсук (медлительный, ожиревший, тучный). А. Йоки слово барсук связывает с др.-монг. словом bor (ожиреть). К. Ибрагимов эту версию считал более убедительной.

По мнению же Н.А.Баскакова, цвет шерсти и упитанность животного тут не причём. Согласно его версии, слово барсук восходит к барс (название хищного зверя) + аффикс уменьшительной формы '-ук', '-ик'.

Ещё одну, более приемлемую, этимологию названия выдвинул С.С. Цельникер, возводивший барсук к древнетюркскому глаголу бор, бур (пахнуть, вонять). Ср.: борсу (кирг. "вонять, издавать неприятный запах; стать затхлым"), порсамак (туркм. "вонять"), порсы (туркм. "вонючий"), порсук (туркм. "вонючка"), а также крым.-тат. борсукъ (барсук) при борсумакъ (становиться затхлым; портиться). Животное вполне могло получить такое название, ибо у большинства представителей куньих имеются анальные железы, издающие резкий запах. К этой этимологии склонялись Р. Ахметьянов и Д. Сетаров.

Между тем более глубокая этимология названия "барсук" и родственных ему форм выводит нас отнюдь не на тюркские языки, а на древнеуйгурский, в котором и находится то самое слово, что дало начало зоониму во многих других языках, а именно: بُرْسْمُقْ‎ [borsmuq], чей дословный перевод – вонючка (сравн с. совр. уйгур. borsimaq 'вонять; портиться, тухнуть, становиться затхлым' и بورسۇق‎ [borsuq] 'барсук'). ( https://svetorusie.livejournal.com/636223.html )

Оставить комментарий

Предыдущие записи блогера :
Архив записей в блогах:
На днях на рынке недвижимости США произошла сделка, которая произвела настоящий фурор: в Нью-Йорке, на Манхэттене, 15 Central Park West продана самая дорогая квартира за всю историю этого города! Владелицей квартиры стала 22-летняя русская студентка ...
Ивану Ефремову посвящается Красная шапочка вошла в огромный черный лес, и в этот момент начался ливень. Но сначала она этого не заметила, так сильно было давление мрака из-под тысяч еловых лап и ольховых прядей, окруживших узкую тропинку. ...
Вы представляете, что существуют настолько тупые люди, что их глупости поражается даже Ксения Собчак! ...
Требуется 7 секунд для того, чтобы еда попала изо рта в живот. Человеческие волосы могут выдержать 3 кг. Длина члена - это 3 длины большого пальца. Бедро такое же сильное, как и цемент. Женское сердце бьется чаще, чем мужское. Женщины мигают в ...
Вот зря некоторые мудаки считают, что слоган : "Что бы русские не изобретали - всё равно получается автомат Калашникова" - это из раздела анекдотов. На самом деле этот слоган исчерпывающе характеризует четкую и незыблемую концепцию рус-дизайна вообще. Теперь о частностях. В этом ...