Ля-ля-тополя

Тогда в туризм_ил был пост с вопросом о красотах Западной Галилеи.
В комментах было много-много советов. В числе них такой.
- Это Гуш халяв называется , говорят там очень красиво, - советовала юзерша.

И до того, и после мне множество раз приходилось слышать, как русскоязычные израильтяне произносят мягкое "ля". И вслух, и на письме (как слышим, так и пишем)
Вот, для примера. Орфографию сохранила.
бихляль
мошава Нааляль
шлюха (тут, чтоб вы не подумали ничего плохого, имелась в виду "шлуха" - филиал)
ляма? каха (потому что потому! :-))
типат-халяв (куда же без него)
Биньян Кляль и не менее прекрасное Ям а Мелях.
Друзья , у кого есть опыт с фирмами , которые предоставляют метаплёт ? Часы от Битуах Леуми есть .
И прочитанное не далее, как вчера:
Можете как-то oбъяснить, откуда это мягкое ля-ля?
|
</> |