лытдыбр

Тогда меня с руками оторвали на факультете лингвистики, хотя шел преподавать английский в колледж. Но им важнее было найти переводчика-практика заткнуть дыру в подготовке переводчиков. Это было хорошее время. Was, не has been. "Связь с настоящим временем" кончилась.
Вот только этим летом проводил последнюю свою полностью подготовленную группу. Остаются три студентки, от малочисленной группы бывшего третьего курса, которую присоединили к четвертому для экономии, а теперь экономить не на чем. Их выпустят в ноябре. Все. Лингвистика в ИГУМО кончилась. Остался лингвистический колледж, тоже хороший, но там мне нашелся целый семестр практики перевода для полу-школьников, .и два семестра страноведения.
Три пары в неделю. Во втором семестре - две.И неизвестно, какой в этом году набор а НИДе, я там хоть и ветеран с медалькой, но все-таки почасовик.
Опять искать новое место, это без степени-то.
|
</> |