Лингвистическое.

топ 100 блогов useless_faq12.07.2015 В русском языке слова еврей и иудей несут разную смысловую нагрузку: еврей - национальность, иудей - вероисповедание. Еврей может быть, скажем, атеистом. Иудей может быть славянином, азиатом... редко, но такое бывает.

А в английском я слышу употребление слов Jew/Jewish в обоих значениях. Как они не путаются? Или для них (англоговорящих) принципе немыслимо, что еврей может не быть иудеем, а иудей - не быть евреем?
И как с этим в других языках?

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Очередная порция вулканического пепла. Когда первый раз накрыло, я как-то ...
1. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. ...
Тут как вы все уже знаете, ВЦИОМ провел опрос и россияне сказали, что: Политик года - Владимир Путин Футболист года - Андрей Аршавин Певец года - Филипп Киркоров Писатель года - Дарья Донцова Россияне просто молодцы!!!! А теперь кому не влом ...
Самое главное событие минувшего дня, безусловно, обращение полковника Каддафи к народу, тем более пикантное, что именно на вчера, 8 сентября, "повстанцами" была назначена его окончательная поимка. А он, понимаешь, не поймался. Наоборот. Это ...
Как я попала на летний фестиваль? Включила тв. Вчера по 3-ЗАТ показали спектакль 2019 года, кот. повторяется и в этом. Первое впечатление, когда видишь бегущую по воздуху с воздушным шаром в руках клоунскую фигуру, еще не подозревая, что это и есть Риголетто, - полушоковое. Как можно ...