Libyan War Chronicles for Export
e-super — 20.08.2011Запускаю экспортную версию «Хроники». На
славу потрудились
переводчики Илья Винниченко, Георгий Малышев, Алексей Карпов
и еще один парень,
пожелавший остаться анонимным. Ребята бескорыстно сделали свои
версии перевода
ВСЕГО текста, за что им огромное спасибо. То, что представлено ниже
– это микс
из различных версий перевода, максимально адаптированный под
западный
менталитет. Были мысли убрать картинки про разногласия в тандеме,
но я все же
решил их оставить, ведь эту работу увидят и ливийцы, так пусть
знают, что
официальная позиция России – это, фактически позиция одного
человека, которого
мало кто уважает и принимает всерьез.
Теперь просьба ко всем новым и старым читателям этого
журнала.
Прошу максимально широко распространить эту
запись по
зарубежным ресурсам и соц. сетям. Давайте вколотим наш гвоздь в
пропагандистскую машину Запада. Глядишь, и в «оплоте демократии»
когда-нибудь
наступит своя Арабская Весна.
Вот линк на слайд-шоу. Годится для распространения в
Фэйсбук.
|
</> |