Лето-2025: Дюбюффе в Le Doyenné, Brioude
green_fr — 28.11.2025
После гор мы запланировали заехать к старой Анютиной
коллеге (Brigitte). Они с мужем (Alain) вышли на пенсию,
купили домик в деревне и не то, чтобы окончательно
туда переехали, но проводят там примерно полгода. А когда
дороги снегом заваливает, ну или к доктору нужно —
приезжают в свою квартиру под Парижем. Как они сами себя
иронично называют: néoruraux.Брижит предложила сходить в музей. Не в их деревне, конечно (у них населения 129 человек), а в соседнем крупном городе Brioude (6500 населения), типа райцентре (там есть супрефектура). Там мало того, что есть музей, там выставка Дюбюффе, и она на нас забронировала экскурсию. Мы достаточно скептически отнеслись к необходимости заранее бронировать экскурсию (можно подумать, там кто-то кроме нас будет!), но мимо музея мы в любом случае не собирались проходить — поехали. Приезжаем, музей оказался новым, 2018 года. С тех пор они провели выставки Шагала, Миро, Пикассо, ещё 3-х художников я не знаю, ну и теперь вот Дюбюффе. На экскурсию действительно надо было записываться — одновременно было 2 группы по 20 человек, все билеты проданы. Я в какой-то момент спросил у экскурсовода: это вообще нормально, что у них столько людей? Или сегодня какой-то особенный день? Вы часто вообще экскурсии проводите? Ну как, часто... Один раз с утра, второй — после обеда. Википедия говорит, что в прошлом году музей посетило больше 20000 человек. Фантастика! Как им удалось такое сделать реально вот «посреди ничего»?

Мне сам Дюбюффе не сильно нравится. Стиль у него легко узнаваемый, в Булони стоит его огромная скульптура, в Помпиду есть целая скульптура-комната, в которую можно заходить (мы там были в те времена, когда я ещё не знал фамилии Дюбюффе, и она мне тогда напомнила комнату Мондриана из самой лучшей в мире детской книги). Но несколько картин всё же зацепили. Слева «Газовая плита II», 1966 — приятно увидеть в его стиле хоть какие-то знакомые фигуры. Справа — Tarabiscot, 1973. Здесь зацепило скорее название. Во французском есть глагол tarabiscoter, я его слышал в смысле «нагрузить что-то излишними украшениями» или «починить как попало» — то есть смысл в наслоении каких-то нелепых, друг с другом не сочетающихся слоёв. В принципе, очень даже подходит к этой скульптуре. Но оказалось, что у слова tarabiscot есть и другое значение — какой-то плотницкий инструмент.

«Croque morue», 1964. По-французски croque-mort — это «гробовщик». Croquer — это буквально «откусить / съесть», поэтому получается красивая аналогия с «саркофагом» — буквально «пожирателем тела». Ну а здесь «mort» (смерть) заменили на «morue» (треска) — получился и пожиратель трески, и гробовщик всем этим рыбам.

«Ресторан Rougeot I», 1961. Это у него была целая серия парижских зарисовок Paris Circus. Я как обычно завис над чтением всех перерисованных вывесок — обратите внимание на название ресторана в окне в глубине справа. Само название написано «правильно», а слово «ресторан» — зеркально, как будто оно написано на окне или маркизе, чтобы читалось снаружи.

«Столик с кофейником», 1968-1969. Ещё одна из немногих относительно фигуративных работ Дюбюффе.

|
|
</> |
Обзор российских производителей коньяка: КВК, Кизляр, Дербент, Фанагория и Прасковея
«Улыбайтесь но не слишком сильно»: мода на семейных фото 90-х
Тест на левую иделлогию
Однажды в Москве в декабре не было снега.
Вот и снег
День «Скажите это сейчас» (National Say It Now Day) - США)
10 потрясающих снимков морских обитателей, которые поразят вас
Юлию Киму — 89
Результаты экскре....

