рейтинг блогов

Лаунж зона в аэропорту Сабиха Гекчен, в Стамбуле

топ 100 блогов ismilady21.10.2016 Лаунж зона в аэропорту Сабиха Гекчен, в Стамбуле
Уже год приходится летать через Турцию, преимущественно компанией Пегасус с пересадкой в аэропорту Сабиха.
Время ожидания между перелетами обычно разное, но не менее 5 часов. И это время можно провести с комфортом, если купить билет в лаунж зону LGM.
Вообще аэропорт Сабиха отличается тем, что тут невозможно найти бесплатный вай фай или хотя бы по приемлемой цене, цены на интернет включая сим карты непомерно задраны (начинаются от 25 долларов).
Стаканчик кофе около 5 баксов, сэндвичи примерно 10, вода естественно тоже не бесплатная, интернет дорогой, просто так сидеть в углу и ждать скучно.

Поэтому лаунж зона - просто спасение для транзитных пассажиров. Диваны, удобные кресла, хороший интернет, шведский стол, розетки. Стоимость такого сервиса вполне приятная и доступная - 18 долларов(чуть больше 1000 рублей), также на входе надо будет показать посадочный талон.
После оплаты выдают талончик с паролем для вай фая. Каждые 2 часа нужно получать новый пароль.
В российских аэропортах пользование лаунж зонами почему то намного дороже, например в Домодедово лаунж авиакомпании s7 обойдется в 3000 рублей на человека, за 5 часов.

Как найти:
Лаунж LGM находится на втором этаже, в зоне выходов 204-205 .
Лаунж зона в аэропорту Сабиха Гекчен, в Стамбуле


Вход в лаунж. По левую сторону находится зона шведского стола, по правой стороне зона ожидания.

Лаунж зона в аэропорту Сабиха Гекчен, в Стамбуле

Лаунж зона в аэропорту Сабиха Гекчен, в Стамбуле

Вот на таком диванчике я устроилась.

Лаунж зона в аэропорту Сабиха Гекчен, в Стамбуле

Еще есть множество комфортабельных кресел со столиками.
Лаунж зона в аэропорту Сабиха Гекчен, в Стамбуле
Полгода назад были еще и мягкие диваны, но когда я была в лаунже в сентябре их уже не было.

Также есть бизнес зона:
Лаунж зона в аэропорту Сабиха Гекчен, в Стамбуле

Большие панорамные окна с видом на летное поле:
Лаунж зона в аэропорту Сабиха Гекчен, в Стамбуле


Шведский стол представлен разнообразными напитками, сэндвичи, салаты, горячий суп, десерты, фрукты. Подход к щведскому столу неограниченный, еда вкусная, голодным остаться невозможно.

Кофемашина предлагает на выбор несколько вариантов, причем кофе очень даже хорошего качества. Ну разумеется различные виды чая, газированные напитки.
Лаунж зона в аэропорту Сабиха Гекчен, в Стамбуле

Есть отдельный холодильник с водой, соками и пивом.
Лаунж зона в аэропорту Сабиха Гекчен, в Стамбуле

Для любителей вино красное и белое.
Лаунж зона в аэропорту Сабиха Гекчен, в Стамбуле

Чем кормят:
Лаунж зона в аэропорту Сабиха Гекчен, в Стамбуле

Лаунж зона в аэропорту Сабиха Гекчен, в Стамбуле

Лаунж зона в аэропорту Сабиха Гекчен, в Стамбуле

Лаунж зона в аэропорту Сабиха Гекчен, в Стамбуле

Лаунж зона в аэропорту Сабиха Гекчен, в Стамбуле

Лаунж зона в аэропорту Сабиха Гекчен, в Стамбуле

Лаунж зона в аэропорту Сабиха Гекчен, в Стамбуле

В общем все вкусно, удобно, комфортно. В ожидании рейса, самое то)

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Повернём реки лже-лингвистики СИЯ вспять! ...
В понедельник утром на российском фондовом рынке вновь началось падение, а доллар стал выше 79 рублей впервые с ноября 2020 года. Центробанк ответил на это приостановкой покупки валюты. Все это происходит на фоне заявлений НАТО об усилении присутствия в Восточной Европе в ответ на угрозу ...
Пролог к Toyota War? Мелкоформатное дополнение. Говорят, что снято сегодня в Красном Лимане https://twitter.com/vetochckina2012/status/464415006558539778/photo/1 Хера-се "тесная блокада" Славянска, если в город запросто на огражданеном БТР-60 прикатывают... ...
Я рисую на окне, Я смотрю в пустые стены, Оставляя на песке Совершенные поэмы. Я раскрашиваю грезы, Я летаю в облаках. О боже, может, Может просто я дурак. (с) Гелевые ручки; молескин "Classic" Large, красный; много постельного режима и ...
Театр "Глобус" времен Шекспира это аналог нашего НЕТФЛИКС, как совершенно справедливо заметила Екатерина Шульман. Пьеса " Гамлет " в русском переводе и английском первоисточнике- это два разных произведения. В русском переводе ( а теперь я имею право сказать: фальсифицированном) пьеса ...