КУЛИНАРНАЯ ЗАГАДКА (потрясающее совпадение)
eriklobakh — 03.12.2022На вопрос в прошлом посте можете уже не отвечать, там мне и так
дали прекрасный совет сделать паштет. Вот сейчас его и делаю.
Сам изначально не догадался потому, что всегда его раньше делал
просто из печёнки, а тут у меня образовалось 6 кг разных потрохов -
там и сердце, и почки, - не только печень. Ну и сначала не
сообразил - а почему бы не добавить туда и сердце с почками.
Сейчас два больших паштета по 5 кг каждый стоят в духовке (ещё же
по 2 кг лука и морковки, а также чеснок - поэтому 5+5=10 кг).
В общем я потроха и так варил по полтора часа, а овощи жарил на
сковородке, так что оно всё и так готово, но пусть постоит в
духовке полчасика - там вкуснее - когда корка. Я всё смазал
самодельным остро-сладким соусом, вот сахар расплавится и будет
вкусная корка - как карамель.
Да, если интересно, то про специи решил так: много молотого
кориандра, много мускатного ореха, много чёрного молотого перца, не
очень много молотого кардамона. Ну и когда всё это пропускал через
мясорубку - туда же запихал ещё где-то 300 грамм сливочного масла.
Это обязательно, можно даже больше, поскольку паштет из печени
очень сухой. Ну, соль по вкусу.
Так вот. Пока со всем этим возился - параллельно не понятно с чего
решил поставить на кухне сериал «Проклятые короли» - который по
Морису Дрюону (2005-го года, Франция). Сериал ОЧЕНЬ плохой и
слабый, я бы сказал, что режиссёр просто идиот и псих, по крайней
мере образы он создал именно такие, это вообще не по книге и прямо
противоположно.
Но я очень люблю эту книгу с детства, поэтому решил поставить и
фильм (а другой экранизации нет). Ну вот вспомнил случайно про него
- и решил.
Кстати, Морис Дрюон был у меня дома (на даче, точнее) - когда
приезжал в Россию. Ну и я у него был дома во Франции. Более того -
мы с ним в некотором роде родственники. Не кровные, разумеется, ибо
он на четверть еврей, а во мне еврейской крови нет, но мы с ним
раскопали всё его древо рода и параллельные ветки.
Просто его дед по отцовской линии был евреем - купцом первой
гильдии (это крутая гильдия) из Оренбурга. Они уехали во Францию
ещё до революции. А дочка сестры этого деда Дрюона - переехала в
Сибирь. И в свою очередь уже её дочка, т.е. внучка двоюродной бабки
Дрюона, - уже в 50-е в Омске вышла замуж за немца. Немец этот тоже
мне не прямая родня, ибо он из поволжских немцев (а мои немецкие
корни - прибалтийские, т.е. это не потомки пришлых со времён
Екатерины Великой русских немцев, а совсем исконно-посконные
русские немцы). Но в свою очередь его сестра - вышла замуж за моего
двоюродного деда.
Всё это не назвать родством с Дрюоном, но я бы назвал это
«переплетением судеб». Впрочем, общались мы с ним не из-за
родственного аспекта.
Так вот. Занимаюсь я паштетом - и тут вдруг звучит - «граф Робер
отхлебнул вина и ОТОРВАЛ себе большой кусок паштета и…».
Более того, - я реально помню, что обращал внимание на эти слова
ещё в детстве - когда читал книгу.
Впрочем, возможно это потому, что я читал книгу в переводе - на
русском. Но вероятность не велика. Если бы переводчик перепутал
«отрезал» от «оторвать», то уж редактор бы и корректор увидели бы
это.
Значит - было написано «оторвал» (у Дрюона уж не узнать - он умер,
а этой книги на французском у меня нет).
И вот. Ну, КАК, скажите мне - от паштета можно что-то оторвать?! Он
же мягкий, он по консистенции мельче фарша! Оторвать можно ножку у
курицы, например. Но точно не «большой кусок паштета».
Следовательно имеем большую загадку и вопрос. А что же тогда под
словом «паштет» могло иметься в виду в 14-м веке во Франции? Чтоб
от него куски ОТРЫВАЛИ.
|
</> |