Красота по-польски
![топ 100 блогов](/media/images/default.jpg)
![Красота по-польски Красота по-польски](/images/main/krasota-po-polski-b6588d.jpg?from=https://4.bp.blogspot.com/-5ky9mv3hvhQ/VvrHKqH4sJI/AAAAAAAAD-U/QXlUw2C3Kn0538z1mBqS87S7eqhJiA4bA/s1600/64484_1762981683931808_4532022103812868415_n.jpg)
Польское слово URODA «красота» звучит почти так же, как слова со значением «роза» в
арабском: ВАРДА وَردَة
грузинском: ВАРДИ ვარდი
армянском: ВАРД վարդ
Понятия «красота» и «роза» очень близки. Цветок розы – это само воплощение красоты. Оказывается, что не так уж далеки друг от друга польский, арабский, грузинский и армянский языки. Хотя это вовсе не очевидно.
Мой читатель и критик, Выгантас Будрыс, https://vk.com/camonetia , указал на созвучие старолитовских слов Grožėç «красота» и Rožėç «розы». Красивое созвучие и вряд ли случайное.
@ Осипов В.Д. https://vk.com/id760508323
|
</> |