Контрольный просмотр.
sergeiv — 18.04.2016Итак самое начало 19.58 - слово "блядь".
Это я удачно зашел. Продолжаю просмотр.
20.02 заебись, что этот пиздюк сделает с этим пиздюком.
"Перевод" охуенный кстати, все актеры говорят по русски,перебивая "переводчика".
Итак, по порядку. Гражданин Бекмамбетов совместно с Ильей Найшуллером заснял художественный фильм "Hardcore Henry" по мотивам клипа Bad motherfucker Ильи Найшулера.
Для раскрутки пригласили разных людей, от блоггера Badcomedian, до Сергея Шнурова. Ну а чтобы совсем хорошо пригласили "переводить" то есть ругаться матом в кино уже порядком забытого актёра озвучания Дмитрия Пучкова, ранее известного как Гоблин. Когда-то имя Гоблин гремело благодаря озвучке бывшим надзирателем смешного перевода "Властелин колец", автором которого был его знакомый Евгений Овсянников, теперь же Пучков ударился в политику и входит в общественный совет при минкульте и почти неизвестен молодому поколению.
Несмотря на зоологический "патриотизм" онлайн персоны Пучкова, бывший Гоблин не постеснялся в очередной раз озвучить странных англичан сомнительной ориентации, которые весь фильм убивают солдат, говорящих исключительно по русски, причем не где-нибудь, а в Москве. Как это говорят в комментариях "кушать хочется". В фильме богато представлены сцены изуверской жестокости, насилия, употребления наркотических веществ и даже целующиеся мужики.
Всю эту похабную смесь приближенный министра культуры Пучков активно рекламирует для несовершеннолетней аудитории в своем незарегестрированном сми oper.ru. Игнорируя федеральный закон о языке, правила проката фильмов, закон о защите детей от негативной информации, закон запрещающий пропаганду нетрадиционных сексуальных отношений среди несовершеннолетних, гражданин Пучков и принадлежащая ему компания компания Гоблин Фильм, Зао "Невафильм", прокатные компании Фокс, Базелевс Дистрибьшен и федеральная сеть кинотеатров Синемапарк умышленно и действуя с особым цинизмом провели серию показов фильма Хадкор, изобилующие ненормативной лексикой с 7 по 20 апреля 2016 года. Так как получение прокатного удостоверения на фильм с нецензурной бранью невозможно, для продажи билетов указанные компании использовали номер прокатного удостоверения цензурной версии фильма с целью ввести в заблуждение зрителей и контролирующие органы, что на мой взгляд содержит признаки преступления, соответствующие статье Уголовного кодекса "Мошенничество".
Прошу считать данную публикацию официальным заявлением в прокуратуру Российской Федерации (копия будет направлена почтой и через интернет-приемную), провести проверку указанных фактов и о результатах сообщить мне на указанный адрес в установленный законом срок.
|
</> |