Кому нужен межславянский язык и при чем здесь еврейский мальчик

топ 100 блогов varjag2007su30.10.2019 Кому нужен межславянский язык и при чем здесь еврейский мальчик
27 октября в Украине впервые показали чешско-украинский фильм “Раскрашенная птица”, герои которого говорят на межславянском языке

В преддверии годовщины освобождения Украины от немецко-фашистских захватчиков в киевском кинотеатре с революционным названием “Жовтень” состоялся допремьерный показ чешско-словацко-украинского фильма “Раскрашенная птица”. Эта лента - экранизация скандального романа Ежи Косинского. Картина повествует о скитаниях еврейского мальчика по одной из стран восточной Европы  во времена Второй мировой войны.

Отличительным жестом режиссера Вацлава Маргула стало использование в картине так называемого “межславянского” языка - полуискусственной речи, основанной на материале живых славянских языков, в том числе русского и украинского.

Журналистка “Вести” Марина Яковенко разобралась, откуда взялся этот “восточноевропейский эсперанто”, возможно ли его тотальное внедрение и положит ли это конец языковым войнам.

Кому нужен межславянский язык и при чем здесь еврейский мальчик - фото 2

Разрисованная птица войны

В фильме все территории Восточной Европы смешиваются в кадре в одну большую грязную деревню и лес, а государства теряют перед лицом неизбежной войны всякую национальную идентичность. Главный герой, мальчик из еврейской семьи, живет с бабушкой, пока его родители спасаются от Холокоста. После смерти бабушки он вынужден ходить от города к городу, от одной приемной семьи к другой, от очередного поломанного, сумасшедшего человека к следующему такому же безумцу на своем пути.

В черно-белом киноповествовании показана вереница беспощадных для неокрепшего сердца историй о военной жестокости. Против мальчика выступают не только гитлеговские спецотряды СС, но и полки советов, крестьяне, католические священники и деревенские колдуньи. Короче, беззащитного ребенка атакует, по сути, весь мир.

Кому нужен межславянский язык и при чем здесь еврейский мальчик - фото 3

Украинская режиссерша Дана Кавелина, которая также снимает кино на антивоенную тематику, утверждает, что “Раскрашенная птица” - очень наглядное киносвидетельство ужасов Второй мировой.

“Раскрашенная птица” пытается свидетельствовать несказуемость чередой картинок бездонного ужаса. Когда на втором часу фильма мы видим в кадре фигуру Христа в католическом храме – образ распятия кажется детской невинностью в темных местах на славянской периферии, где хтонический мрак становится бытом, а Холокост – образом деревенского бытия, - считает Дана Кавелина. -  Возможно, самое важное здесь то, что зрителем фильма быть более невозможно – мы оказываемся исключительно свидетелями. Режиссер предлагает нам смотреть (подсматривать) на то, на что смотреть невозможно.  Отвернуться – означает прекратить быть зрителями фильма и стать свидетелями ужаса”.

Режиссер “Раскрашенной птицы” утверждает, что до начала работы с фильмом он не знал о существовании межславянского, а во время создания  картины он настаивал на идее географической нейтральности происходящего. Дело в том, что Вацлав Маргоул не хотел, чтобы герои фильма говорили на каком-то определенном языке, чтобы у зрителя не возникло ассоциации с конкретной страной восточной Европы. Тогда он ввел в поисковик запрос “славянский эсперанто”  и, на свое удивление, обнаружил уже существующий язык. Фильм стал первым в истории, в котором большая роль отведена межславянскому.

Словарь создавался путем очень тщательного отбора слов из существующих языков таким образом, чтоб они были понятны всем или большинству носителей славянских языков. Он имеет очень простую грамматику с минимумом исключений, а писать на межславянском можно как латиницей, так и кириллицей.

Вы без проблем поймете контекст предложения, сказанного на этой интерлингве. “Мама, даj телефон татѣ!”, - попросила бы вас дочь, если бы изучала межславянский, и, будь вы из Чехии, Польши, Украины или России, вы бы поняли, что она, видимо, хочет поговорить со своим отцом. В культурном плане новый язык популяризует интернет-журнал izvesti.info и научный журнал slovjani.info. Эти сайты перманентно предлагают контент на восточноевропейской интерлингве.

В фильме “Раскрашенная птица” на межславянском говорят отнюдь не все. Например, солдаты Вермахта, советские снайперы и казаки используют немецкий и русский. И только иногда, чтобы главный герой понял, немного ломано и очень “по-туристски” говорят на новоязе. Такой лингвистический расклад фильма создает границы между жертвой, то есть народом, и насильником, то есть армией. Но границы получаются довольно условными - в жестких военных мизансценах мирные жители и сам мальчик холодно совершают жестокие и бесчеловечные действия.


Язык до Киева доведет?

Создатели лингвистического проекта утверждают, что он не является политическим и не предполагает вытеснения существующих славянских языков, а используется исключительно для облегчения межславянской коммуникации.

Политилог-международник Денис Пилаш считает, что в ближайшей перспективе внедрение межславянского абсолютно невозможно. Понимать друг друга лучше не только на лингвистическом, но и на идеологическом уровне жители разных восточноевропейских стран не начнут.

“Ярким примером может послужить Югославия. Там, за исключением Македонии и Словении, был долгое время кодифицирован единственный язык - сербо-хорватский. И, судя по всему, сработала эта инициатива не очень, - заявил “Вестям” политолог. - После войны, когда страны вконец разбежались, представители разных народностей начали еще более агрессивно отстаивать свои грамматики и лексики”.

Впрочем, сама идея об уникальном языковом единстве  освобождает от того, чтобы чья-то языковая норма и культура ценилась выше, чем культуры других национальностей.

“Если бы вводился межславянский, то, конечно же, было тотальное недовольство. Видим, что даже в нынешних обстоятельствах язык - это очень чувствительная тема. По сути, если это все же когда-то случится, для внедрения могут использоваться два метода. Один - очень нереалистичный, то есть, форсированное внедрения языка, что, конечно же, вызовет массовые протесты.  Другой - более долгосрочный и аккуратный, - утверждает Денис Пилаш. - Это долгая популяризация, как когда-то случилось с эсперанто, в том числе и культурная - фильмы, музыка, литература, преподавание в университетах. Например, если бы  межславянский использовался как подручный метод для изучения какого-либо из славянских языков, то он мог бы закрепиться и со временем взять на себя роль единственного вспомогательного языка”.

Как и эсперанто, межславянский стал еще одним развлечением лингвистов и культурных энтузиастов, которые мечтают решить все проблемы человечества, организовав языковое единство. Но, очевидно, что внедрение такого новояза на политическом уровне -  скорее мысленный эксперимент, чем недалекая перспектива. На примере "Раскрашенной птицы" мы видим, что межславянский язык может и, скорее всего, будет действовать в культурном, философском или научном полях, хотя фильм уже дал достаточный толчок для его популяризации.

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Сью Лайон на съёмках фильма "Лолита", 1962 год. ...
В период пандемии, как крысы из щелей, вылезают психиатрические диагнозы наших деревенских селебов. Подавляющее большинство инстаграмных пись -- просто тупые: зачем-то коряво раздвигают ноги, демонстрируя прокладки в старческих промежностях, принимают ванны с лапшой, пододвигают в ...
забульбенить, заколдырить, забацать такой пост. Совсем мы тут в арбузоблоге закисли, совсем. Жизни не видим, сидим картинки рассматриваем да историйки почитываем. Но теперь, когда снежная вьюга отрезала дом философа-непередвижника Тыквы-Горбушкина и из съестного у него остались только тык ...
...
В-общем, как многие догадаются, наверное, я днюю и ночую на новом канале Архыз24, выпиты галлоны, нет, уже баррели чая, занимаемся пока практически археологией, итоги которой, а также улыбчивых голубоглазых длинноногих коллег-археологов покажу потом, а рассказать хочу пока про прошлую ...