Колокольчиковое запоздалое
justnat — 23.01.2023 Попробую раскачаться и для начала разгрести колокольный завал. Поехали.Четыре дамочки с характерами - мои трофеи конца 2021 года. Поставила вместе ради масштаба - отдельно и не догадаешься, что они очень разные по размеру.
Этот колокольчик в каталоге английской мануфактуры Pearson-Page Co. 1925 года фигурирует как The Dutch Girl - Голландская девушка. Это, кстати, вовсе не означает, что она выпущена мануфактурой Pearson-Page в том самом 1925 году. Подобрых девушек с характерами где только не выпускали вплоть до второй половины прошлого века.
Голландская девушка, вид снизу.У нее ножки. :-)
Девочка с зонтиком. Присутствует в каталогах английской мануфактуры Pearson Page Company, Limited 1931 года и Pearson Page Jewsbury Co. Ltd 1933 года без названий, просто под номерами. Видимо, к тому времени им уже надоело названия от балды придумывать :-)
Дамочка в капоре. В каталоге английской мануфактуры Pearson-Page Co. 1925 года обозначена как The Bonnet - то бишь попросту "Капор".
Девушка в кринолине с сумочкой. Вот таких я наблюдала в самых разных видах и размерах - увы, как правило, выглядели они страшновато. А эта, маленькая, мне понравилась. И нет, она обычно не такого веселого цвета, просто я ее фотографировала сразу после чистки. Сейчас у нее вид куда благороднее.
Оловянный колокольчик с птицей и розой. Seagull Pewter, деревня Пагуош (Pugwash), провинция Новая Шотландия, Канада, 1992. Это второй колокольчик Seagull Pewter в моем сборище. Первым был тюльпан. К слову, клеймо я на этом тюльпане пропустила, а нашла задним числом благодаря статье Ирины Лапиной на сайте "Колокольная галерея". Между прочим, мануфактура Seagull Pewter удивительным образом существует до сих пор и даже часть своей продукции продолжает производить в Канаде.
Оловянный колокольчик с фруктами. Третий колокольчик Seagull Pewter, деревня Пагуош (Pugwash), провинция Новая Шотландия, Канада, 1992. Ну да, у меня продолжается роман с оловом.
Из забавного: кроме названия Seagall Pewter, на всех колокольчиках написано Etain Pewter Zinn, то есть "олово" (ну, или "пьютер") по-французски, по-английски и по-немецки. Пока я разыскивала эти колокольчики, несколько раз наткнулась в описаниях на прелестное имя автора "Etain Zinn".
Неизвестного науке зверя я спасла из винтажного отдела нежно любимого мной магазина Arts Market. А потом мне в сети попалось изображение то ли лучше сделанного, то ли менее потрепанного экземпляра. Загадочный зверь оказался, верите ли, жирафом.
Из давнего списка "хотелок на потом" Это, строго говоря, не вполне колокольчик. Рождественский вертеп из Вифлеема, сделан из оливы.
Лисика я углядела на рукодельной ярмарке One of a Kind в Торонто в конце 2021 года. Автор - Margie Mikliechuk, Монреаль, Канада
И последняя на сегодня карусельная лошадка из винтажного отдела магазина Arts Market в Торонто
Продолжение следует. Ох и следует, ага.
|
</> |