Когда жил Будда?

топ 100 блогов ortheos27.11.2025 Если спросить анонимных ученых экспертов о том, когда жил Будда, то они вам расскажут.
Расскажут многое, но преимущественно то, что написано в википедии - в VI или V веке до Рождества Христова, причем христиане украли у Будды рассказ о Сретении в храме, а Сам Христос ходил молодым в Тибет и жил там под наставлением мудрых лам.

Эту хронологию не отрицают даже христианские критики буддийского учения, такие как Кожевников , не говоря уже о Торчиновых и прочей китайско-индийской чучхени.

И есть в этом нечто очень странное.



Если вы попытаетесь выяснить, на каком основании произведена такая датировка, вы обнаружите (см. https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D1%83%D0%B4%D0%B4%D0%B0_%D0%A8%D0%B0%D0%BA%D1%8C%D1%8F%D0%BC%D1%83%D0%BD%D0%B8) что на основании сочинений английских ученых XIX века.

Ничего удивительного в этом нет, поскольку собственно говоря что-то похожее на историю Индии появилось (вы не поверите) в XVIII веке ПОСЛЕ Рождества Христова.

Попытавшись ознакомиться с фундаментальным списком индийских хроник/летописей/сочинений, вы обнаружите, что и фундаментальный, и крышевальный и даже канализационный список таких сочинений ограничивается шестью, большая часть которых арабские и посвящена придворной хронике Великих Моголов, а самая ранняя - кашмирский кусок мусора XII века, который с трудом вырвали из зубов коровы где в целых 120 строках описываются беспорядки, возникшие на заднем дворе глиняной землянки кашмирского вождя. Пройдя по ссылке википедии вы с удивлением обнаружите, что это вообще единственное индийское историческое сочинение на санскрите.

Вопрос - каким образом Великие Английские Ученые Девятнадцатого Века установили, когда жил Сиддартха Гаутама  , становится еще более назойливым. Я бы даже сказал - наглым.

В сутрах и суттах ,как известно, не смотря на 1000 повозок быков, нужных для их перевозки, нет не только никаких исторических книг   , но даже не упоминается никаких мало мальских исторических деятелей. А сам Будда жил то ли миллион кальп лет назад, толи два миллиона, и вокруг бегали тысячи миллиардов богов и рассыпали лепестки.

---------------------
А Лалита-Виштара! - воскликнет именитый наркобуддист, не надолго оторвавшись от нюхания священного койота.
Когда наркобуддист прочитает неторопясь предисловие к этому историческому сочинению

"Так я слышал. Однажды Благодатный пребывал в Шравасти в роще Джета сада Анатхапиндады6 с великим собранием бхикшу [числом] в двенадцать тысяч монахов.

также бессмертный Джнянакаундинья, и бессмертный Ашваджита, и бессмертный Башпа, и бессмертный Маханамна, и бессмертный Бхадрика, и бессмертный Яшодева, и бессмертный Вимала, и бессмертный Субаху, и бессмертный Пурна, и бессмертный Гавампати, и бессмертный Урубилвакашьяпа, и бессмертный Надикашьяпа, и бессмертный Гаякашьяпа, и бессмертный Шарипутра, и бессмертный Махамаудгальяяна, и бессмертный Махакашьяпа, и бессмертный Махакатьяяна, и бессмертный Капхила, и бессмертный Каундинья, и бессмертный Чунанда, и бессмертный Пурнамайтраянипутра, и бессмертный Анируддха, и бессмертный Нандика, и бессмертный Каспхила, и бессмертный Субхути, и бессмертный Ревата, и бессмертный Кхадираваника, и бессмертный Амогхараджа, и бессмертный Махапараника, и бессмертный Каккула, и бессмертный Нанда, и бессмертный Рахула, и бессмертный Свагата, и бессмертный Ананда, а также — двенадцать тысяч бхикшу вместе с тридцатью двумя тысячами бодхисаттв, в равной мере овладевшими всеми парамитами8, с лёгкостью применяющими все [разновидности] беспредельного осознавания9, постигшими все дхарани10 и достигшими совершенства в их возглашении, безупречно преданными обету посвятить себя пробуждению всех существ, достигшими совершенного знания прошлого, сохраняющими самообладание в состоянии любого самадхи , обретшими все сверхъестественные способности , неколебимо соблюдающими все обеты и безупречно прошедшими все уровни бодхисаттв .

Были там, среди тридцати двух тысяч бодхисаттв, и бодхисаттвы-махасаттвы14 Майтрея, Дхаранишварараджа, Симхакету, Сиддхартхамати, Прашантачаритрамати, Пратисамвитрапта, Нитьёдукта, Махакаруначандри.
"
И покажет мне где в роще Джета сада Анатхапиндады6 могут сесть 32 000 боддхисаттв и 12 0000 бхиккшу (не считая трех групп царей) , и как он на основании этого выяснил что Будда жил в шестом веке до Рождества Христова, тогда мы поговорим о Лалита Виштара , как историческом источнике. А я такое не курю.

В таких случаях (например, как в истории Руси до появления на ней письменности) историки обязаны руководствоваться историческими источниками соседних стран, которые имеют такие источники.

Были ли у Индии соседи, обладающие мощной письменностью и исторической школой?
Удивительно, но вокруг Индии как по заказу были исключительно народы, которые собаку съели на исторических сочинениях.

Персы, греки и китайцы.
И вот что удивительно - такое великое учение , которое захватило собой по-крайней мере всю Южную Индию оставалось у них совершенно неизвестным до самого первого века по Рождестве Христовом. Не сто лет, не двести, не триста, не четыреста, а полтысячелетия исторические писатели, рассказывая об Индии, совершенно игнорировали или не знали о том, что там вообще-то буддизм.

Я даже больше скажу - почти все современные индийцы матом кроют и Будду и буддистов, и считают это все белибердой, потому что только Шива и Вишну спасительно срут через корову, и так в Индии было всегда.

Тут мне возразят (особенно коварные совопросники, основательно изучившие мою методу):
"Постойте, милейший, разве не вы неоднократно утверждали, что нельзя отрицать событие только на том основании, что о нем не упоминается в исторических источниках".

ВОТ!
Родненькие вы мои!
Вот мы и подошли к кульминации.
Проблема с "великим учителем Буддой который жил в шестом -пятом веке до Рождества Христова в Индии", о котором никто ничего не слышал ни в Индии, ни в Китае, ни в Персии, ни в Греции на протяжении сотен лет, и который как черт из табакерки вылетел в первом веке по Рождестве Христовом, ,состоит не в том, что эта история неисторична за отсутствием источником.

А в том, что это противоисторично, потому что противоречит источникам.

По той простой причине, что такой источник есть. И его совершенно сознательно игнорируют. А почему игнорируют, вы узнаете, когда прочитаете.

Святой Епифаний Кипрский, из предисловия к ереси манихеев. (46 ересь)

"Манес, сперва называвшийся Кубриком, вышел из земли Персидской, сам себе дав имя Манеса, может быть, как я думаю, по смотрению Божию усвоив себе это имя, наводящее на мысль о безумии (Μανιῶδες – Манес), тогда как сам он думал, что возложил на себя такое имя, которое на языке Вавилонян значит: сосуд. Ибо Μάνη, в переводе с Вавилонского на Греческий, выражается словом: σκϰεῦος, сосуд. Но как показывает истина, он приобрел наименование безумия за то злоучение, которое он, жалкий человек, горячо взялся рассеивать в мире. Этот Кубрик был рабом одной вдовы, которая умерши бездетною, оставила ему невообразимое множество денег, золота, серебра, ароматов и другого. А сама она получила наследство от некоего Тервинфа, который и сам был рабом, но переименован на Ассирийском языке Буддою; этот и сам был рабом некоего Скифиана, вышедшего из земли Сарацинской, но воспитанного на границах Палестины, т. е. в Аравии. Этот Скифиан, изучивши в вышесказанных местах язык Эллинов и литературу, сделался силен в пустых мирских мудрованиях. Постоянно будучи отправляем в путешествия в страну Индийцев для торгового дела, он завел большую торговлю. Вследствие сего он много нажил в мире, и проходил даже чрез Фиваиду; ибо на Чермном море есть разные пристани, которыми можно дойти до пределов Римских; одна при Эле, которая в божественном Писании называется Элон (Втор.2:8). Сюда корабль Соломонов, ходивший через три года, доставлял золото и слоновые зубы, ароматы, павлинов и другие предметы. А другая пристань при Кастре в заливе. Третья пристань выше, при так называемой Веренике, через которую, так называемую Веренику, едут в Фиваиду и товары, приходящие из Индии, там в Фиваиде развозятся, – или в Александрию по реке Хрисоррою (т. е. Нилу), в писаниях называемой и Геоном, – и отправляются во всю землю Египетскую и в Пелузию. Таким образом, проезжая морем в другие страны, отправляющиеся из Индии приходят с товарами в Римскую область.

Гл. 2.

Я постарался передать это в точности по долгу истории, дабы желающие узнать не остались в неведении о корнях каждой секты. Ибо приступающему к какому-либо повествованию должно употребить возможные усилия и с корня вести дело. Через это повествователь доходит до истины, хотя бы и не имел изящества слога и красноречия и люди разумные будут удовлетворены в своих требованиях от истинной истории. – Итак, с начала этот Скифиан, надменный великим богатством и приобретением пряностей и других вещей из Индии, пришедши в Фиваиду, в город называемый Ипсела, нашел там погибшую женщину, известную красотою телесною и, пленившись ею по глупости, взял ее из публичного дома (ибо она занималась публично непотребством), сблизился с этою женщиною и, освободивши ее, сочетался с нею браком. Прошло много времени: этот развратник не умел сдержать себя от неумеренности в сладострастии, но как праздный и привыкший ко злу от чрезмерной привязанности к наслаждению, выдумал наконец в своем уме возвестить миру неслыханное; уча не на основании божественного Писания и вещания Св. Духа, но на основании жалких умствований человеческой природы, он измыслил такие речи: по какой причине во всем окружающем нас творении существует неравенство, именно: черное и белое, красное и зеленое, влажное и сухое, небо и земля, ночь и день, душа и тело, доброе и злое, справедливое и несправедливое. Это потому, конечно, что все состоит из двух каких-то начал. А диавол, усиленно воюющий против человеческой природы, породил в уме его то дикое мудрование, чтобы признавать не сущее и отрицать сущее, – дабы возбудить борьбу в мыслях людей обольщенных, которые думают, что есть нечто кроме Сущего, и чтобы все произвести, так сказать, от двух корней или двух начал, что всего нечестивее и гибельнее. Но об этом я скажу после. Так мудрствовал относительно этого ослепленный умом вышеупомянутый Скифиан, заимствовав поводы к тому у Пифагора, и составил четыре книги: одной дал название: тайны, другой – главы, третьей – Евангелие, четвертой – сокровища; в них он представляет сочетание двух личных начал равновесных и равносильных, во всяком отношении. С такими убеждениями и с таким делением на части, он, несчастный, мечтал, будто сделал какое-нибудь великое открытие в жизни. И подлинно великое зло открыл он, в жизни для себя самого и для увлеченных им в заблуждение.

Гл. 3.

Когда этот человек был в таких мыслях, и услышал, как пророки и закон возвещали о сотворении мира и об Едином и о Единовластителе, всегда существовавшем и не перестающем существовать т. е. об Отце и Его Сыне и Св. Духе, тогда увлекаемый каким то чрезвычайным удовольствием, и в тоже время издеваясь по грубости своего ума, и движимый сильным стремлением предпринял путешествие в Иерусалим – это было около времен Апостольских – чтобы там рассуждать с проповедующими о единоначалии и творениях Божиих. Пришедши туда, несчастный начал спорить с тамошними старейшинами, живущими сообразно с законом Божиим, данным Моисею, и с пророческим учением каждого пророка: «как вы говорите, будто Бог один, который сотворил ночь и день, плоть и душу, сухое и влажное, небо и землю, тьму и свет»? А они ясно доказывали ему: ибо истина не сокрыта. Однако же противоречащий не устыдился. Не могши иметь никакого успеха, он тем не менее водился бесстыдством упорства. Когда же не мог ничего сделать, но скорее потерпел поражение, то при помощи волшебных книг, которые у него были (ибо он был и чародей, знакомый с мудростью Индийцев и Египтян и с баснословием язычников и промышлял страшным и гибельным искусством волхвования), задумал представить какой-то фокус, взошел на крышу дома, и сколько ни старался, ничего однако не мог сделать, но, упавши с дома, окончил жизнь. А жил он там довольно лет. Он имел при себе одного только ученика, вышеупомянутого Тервинфа, которому и передал все свое, как самому верному и преданному товарищу. Тервинф, по смерти Скифиана, хоронит его самым почетным образом и похоронивши решается не возвращаться к той женщине, которая, отказавшись от блуда или от рабства, уже сочеталась с Скифианом, но взявши все свое имущество, золото и серебро и прочее, убегает в страну Персов, переменив свое имя, чтобы не быть схваченным, и вместо Тервинфа, как выше у меня сказано, принимает имя Будды. Вместе с тем он не оставил доставшегося ему по преемству дурного наследства, именно четырех книг Скифиана и занятия магиею и колдовством. Ибо и он был весьма старательно обучен известным наукам. Но когда стал разглагольствовать в стране Персов, поселившись у одной старухи вдовы, и вступил в спор о двух началах с служителями при храме Мифры и жрецами идола, с каким-то пророком Парком и Лавдаком, и не мог оспорить даже главных представителей идолослужения, но пораженный от них обличением и потерпев стыд, задумал подобное вышеупомянутому Скифиану, взошел на крышу дома, решившись колдовством сделать то, чтоб ему никто не противоречил, но пораженный Ангелом упал вниз и так умер за то, что хотел покуситься на чародейство. Старуха, похоронивши его, сделалась обладательницею его денег, и не имея детей и никого из особенно близких, долгое время пребывала в таком положении. Наконец купивши Кубрика, – он же и Манес, – приняла его к себе в услужение и при смерти оставила ему плоды недоброго наследства, как бы яд аспидов, ко вреду и погибели многих."

Теперь если мы вспомним , что создание "палийского канона" это второй век по Рождестве Христовом, в Китае - второй век по Рождестве Христовом, и что по какой-то удивительной причине проповедниками буддизма в Китае были не индусы, а персы, парфяне и бактрийцы , и выдавали они себя вовсе не за буддистов, а за магов , то все эти элементы паззла вдруг сложатся в ясную и непротиворечивую картину, единственное противоречие которой находится в английских экспертах, которые на основании не существующих нигде никаких источников смогли отправить Будду на пятьсот лет в прошлое силой одного своего богохульного воображения.

А "сиддартхой" Будда стал видимо благодаря попыткам записать на санскрите  или пали  слово "Скифиан".

----------------------
Да , и никаким "царевичем" Скифиан Гаутама не был, ,  по поводу "царевича" Сиддартхы Гаутамы, я уже обосновывал, что это уже позже было украдено у настоящего индийского царевича - святого Иосафата.

Горе миру от английских ученых.
Но хуже всего будет английским ученым в аду.


"

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
"В течение тринадцатилетнего сотрудничества и братских взаимоотношений мы оставались очень известным творческим дуэтом. Две фамилии – Арканов и Горин – стали неразделимыми. Как возникли наши псевдонимы? Это весьма интересная история... В 1961 году мы принесли на радио в передачу "С ...
Давайте что ли поиграем, а?У меня тут позитивный (местами) списочек 50 100 песен, прослушанных мною за прошедший прошедшие 2 вечер дня, точнее отдельных фраз из. В комменты отписываем исполнителя и название. Думаю, русскоязычную классику и ...
Никак я, конечно, не ожидал, но последними днями в десятке рейтинга русскоязычных запросов в разного рода поисках поисковиках прочно заняла тема о новых сериях мультсериала о Простоквашино. Дабы не отставать от абсолютного большинства, а больше влекомый любопытством и я решился ...
В РФ начинают выдавать внутренние паспорта нового образца Как сообщил глава Федеральной миграционной службы Константин Ромодановский, обновленный документ будет отличаться от прежнего двумя строками надписи, которая напрямую будет ...
Собирались сегодня у Татьяны Георгиевны Мерзляковой, уполномоченного по правам человека в Свердловской области. Сразу после ДТП Александра Мишарина она предложила общественникам контролировать, как ведется следствие. Начну с выводов. Первое ...