Китайское коварство
irek_murtazin — 02.06.2014

В метро 15-миллионного Гуанчжоу пассажиров было мало. Обратил внимания на симпатичную девчушку

Она меня тоже заметила. Набросила пиджак... Заулыбалась...
.

А выходя из вагона бросила: «Бай-бай…» И что-то еще на китайском. Даже не произнесла, а скорей напела.
Потом за несколько часов еще несколько раз довелось услышать этот незатейливый мотивчик.
Выяснил, что выходя из метро девушка пропела: "Зачем нам война, когда мы всегда сможем договориться..."
А строчка эта вот из этого клипа (с 2.00), на который кто-то уже наложил русские титры:
В общем, китайцы – наши закадычные друзья. Если возьмут за кадык, не выпустят...
PS Меня поправили. Вот настоящий перевод песни:
И девушка, по всей видимости, выходя из вагона пропела: "Она беззаботно улыбается, ей нечего бояться..."
|
|
</> |
Критическое мышление в бизнесе: как научиться принимать взвешенные решения
Дело было в Хайфоне
Меган поздравляет вас с Рождеством
Рост долгового пузыря США
Зимнее перемирие
Севастополь, июль 2024
Снежное
Пятничная болталка #6
Ищете работу?

