киев

Я увидел большой красивый город, живущий своей довольно лихорадочной жизнью. Немного опасаюсь сказать "обычная европейская столица", потому что у такой фразы очевидная политическая подоплека (Украина хочет в Европу итд.), но на бытовом и зрительном уровне это именно то, что я увидел: обычная европейская столица. Спальные районы (здесь их называют "массивы"), пробки между ними и центром города, торговые центры, рекламные вывески. Мы ездили на метро (выросшим в Израиле детям было счастье), зашли в новый океанариум (небольшой, но отлично спланированный и очень зрелищный), вышли на метро "Арсенальная" и спустились к Крещатику через красивый парк с хорошими детскими развлечениями.
Киев очень озабочен жилищной проблемой. Всюду что-то строится, и рекламные плакаты на шоссе и проспектах уделяют этой теме больше внимания, чем любой другой - включая военную. Понять, что ты находишься в стране, на территории которой идут активные военные действия, не так легко, хотя изредка действительно встречались люди в военной форме и плакаты с рекламой армейской службы. Я спрашивал всех, есть ли у них близкие/друзья, прошедшие через боевые действия. Ответы были разные, от "да, несколько близких друзей" до "вроде нет, вот только на работе один коллега вроде бы прошел через добробат". В день, когда я прилетел в Киев, я вечером зашел в кафе около снятой квартиры, киевское отделение израильской сети кафе "Арома", и случайно оказалось, что там в этот вечер проходила еженедельная поэтическая встреча "Вирши в ночи", в рамках которой в кафе собираются люди, слушают чьи-то стихи или песни, и жертвуют деньги в благотворительный фонд "Таблеточки", который вопреки названию тратит их на помощь бойцам АТО. Было довольно любопытно, туда пришло человек 30 в основном молодежи, и какой-то человек читал стихи и пел песни, в основном не свои, и в основном по-русски как раз (например, он спел несколько песен Щербакова, и еще несколько прочитал в виде стихов). Вот это было самое близкое к войне/АТО действие, которое я наблюдал в Киеве (АПДЕЙТ: оказывается, это неверная информация, и фонд "Таблеточки" помогает онкобольным детям и только им. Извините. Так что даже это происшествие никак не было связано с войной/АТО).
Всех, с кем я говорил, я спрашивал, что они думают про Майдан, о ситуации в стране сейчас, не жалеют ли, что так сложилось итд. Из тех 4-5 людей, с которыми я говорил об этом, почти все были за Майдан, одно мнение было "лучше было подождать выборов". Вместе с тем, ситуация сейчас никого не устраивает, основные претензии к высокому уровню коррупции, и нет ощущения, что что-то в этом улучшается со временем. "По телевизору показывают показушные действия, например, арестовали какого-то чиновника за коррупцию, показали по всем каналам, как хорошо работают новые службы. А на деле - у них нет достаточно улик, он проходит суд, суд его оправдывает, потом он через тот же суд восстанавливается на прошлом месте работы и через два месяца он там же, где и был, ничего не изменилось. Это все получается показуха".
Деньги и цены: гигантское падение гривны (в три раза по сравнению с домайданным курсом), плюс без того слабая экономика. Выходит, что все, связанное с долларом, очень дорого (включая жилье, оставшееся примерно на той же долларовой цене), а с другой стороны те, чьи зарплаты прямо или косвенно привязаны к валюте, в гигантском выигрыше по сравнению с госслужащими и другими работниками гривенного пространства. Например, средняя зарплата по стране около $200, меж тем в IT-секторе в Киеве начинающий разработчик получает около $400, опытный в районе $2000. Разница между IT-сектором и "обычными" зарплатами есть и в Израиле, и даже значительная, но тут она поистине гигантская. С третьей стороны, упавшая гривна означает, что для посетителей из западных стран все дешево, даже очень дешево.
Что касается языка. Рекламные плакаты и вывески все по-украински. Говорят люди между собой в основном по-русски, но украинскую речь тоже можно услышать на улице. Я не вел счет, но ощущение такое, что примерно каждый четвертый из услышанных на улице обрывков речи был по-украински. В магазинах, кафе, ресторанах обращаются к покупателю на украинском. Я со всеми говорил исключительно по-русски. Почти всегда после этого собеседник переключался на русский язык. Два-три раза из примерно 15 таких общений собеседник продолжал отвечать на украинском. Поскольку пассивное понимание у меня работает нормально, общение продолжалось на двух языках, так что я не знаю, эти два-три раза были оттого, что собеседник принципиально не хотел использовать русский язык, или оттого, что ему/ей легче было говорить по-украински. Наверное, все-таки "принципиально", но не уверен. Не столкнулся лично ни с одним проявлением агрессии или неприязни ввиду того, что я и моя семья говорили только по-русски. Опрошенные собеседники тоже с таким не сталкивались, включая таксиста родом из Донецка, который уже 19 лет живет в Киеве и говорит только по-русски (украинский понимает, конечно).
Мне понравилось в Киеве. Не знаю, выйдет ли, но хотелось бы провести там побольше времени, чем один день, и больше увидеть тамошней жизни.
|
</> |