"кидаемся тапками"

топ 100 блогов sen_ru28.12.2010 правила игры:
1. суть "кидания тапками" -- дружеская дискуссия.
2. формат дискуссии -- все мы взрослые неглупые люди. если чье-то мнение отлично от вашего, это не означает, что ваш собеседник "тупой идиот" и надо ему это доказать. нарушение этого пункта может повлечь за собой административные меры. ищите точки соприкосновения или расходитесь, признав взаимную перпендикулярность. без обид.
3. цель баталии -- проверка на прочность представлений о хайку.
предмет первой баталии:
статья Харуо Сиране "За пределы "мгновения хайку": Басё, Бусон и мифы современного хайку"

все началось с длинного разговора в минской кофейне, в ходе которого я сказала, что прочитав второй раз эту статью, решительно не согласилась с ней. Толя предложил вынести разговор в сообщество и вовсю "покидаться тапками" :)

вот почему я не согласна: автор статьи дискутирует с состоянием дел в англоязычном хайкуписании, анализируя именно его, именно на тот период, и предлагая решения, уместные для той ситуации.
мы теперь читаем статью как абсолютное "Послание к Коринфянам" и каждое его положение принимаем на веру без критики.
верно ли это? разумеется, нет.

я начала перечитывать статью, и очень долго в общем-то соглашалась с автором.
все так, все правильно... а потом ... оппа! читаем выводы и тихо офигеваем... (это я о себе).

(простите, многабуков)
----------------------------------------------
Выводы: несколько свойств хайку

Итак, в чем состоит основная дилемма хайку? С одной стороны, его великое достоинство - это демократизм, уникальная доступность всякому [читателю и автору]; поэтому хайку может служить средством общения, если угодно - формой психотерапии. С другой стороны, высокая литература, литература, которой восхищаются, которую изучают, комментируют и преподают, которая влияет на других авторов (работающих с другими формами и жанрами), требует глубины и сложности, должна уметь не только сосредотачиваться на «мгновении хайку», но и взмывать над ним. Басё, Бусон, другие японские мастера достигали этого, так или иначе нагнетая плотность поэтического текста (textual density), используя для этого метафоры, аллегории, аллюзии, - но не забывая при этом и о постоянном поиске новых слов и тем. Для североамериканских авторов, которые не могут обратиться к широким возможностям традиционных сезонных слов, эта задача стоит еще острее: помимо мира метафор, необходимо исследовать и осваивать все новые и новые сферы жизни - историю, городской быт, общественные проблемы, войну и смерть, виртуальную реальность…

Как добиться этого, не выходя за пределы 17 слогов? Ответ прост: это ограничение не обязательно.

Одно из важных свойств хайку, унаследованных им от хокку, - его незавершенность. Хокку лишь начинало диалог - ответ следовал от другого поэта, или художника, или, наконец, от читателя. Хайкай, стихотворные цепочки, должны были связывать один стих с другим, одного человека с другим. «Образ жизни» хайку - это обмен посланиями, взаимное достраивание целого, дополнение и завершение работы другого, прибавление стихотворения или каллиграфической работы к чужому тексту, дописывание прозаического вступления к стихотворению друга, и т.д., и т.п. Недаром хайку зачастую лучше всего воспринимаются в контексте, как часть целого: стихотворной цепочки, поэтического сборника, эссе, дневника - любой формы, которая предоставляет дополнительные возможности обмена посланиями и установления взаимосвязей; и у Басё вершиной творчества стал путевой дневник «По тропинкам Севера», в котором хайку включены в прозаическое повествование.

Басё сохранил и развил двойственность природы хайку как литературного произведения и в то же время формы общения. Как форма общения, хайку должно быть легким для восприятия, возникать мгновенно, нести коммуникативную (или иную - скажем, религиозную) нагрузку: добрая половина хайку Басё - это приветствия, части стихотворных цепочек, молитвы. Такие тексты очень жестко привязаны к месту и времени, обстоятельствам появления, контексту диалога с другими людьми. Но как литературное произведение хайку призвано пронизывать время и пространство и быть понятным совсем другим людям в другую эпоху, - а потому Басё постоянно переписывал свои тексты, добавлял новые уровни смысла, привязывал к литературным и культурным источникам. Хотелось бы, чтобы эта сложная, неоднозначная работа вдохновляла и ориентировала нынешних североамериканских авторов хайку.
----------------------------

кратко резюмируя: писать можно как угодно, лишь бы чувствовалась незавершенность, работа автора, связь с культурной средой и жизнью, а основной примат в хайкуписании -- общение и цепочки строф.
а, и еще взмывать над моментом хайку :)

ну что ж...
если внимательно прочесть статью, становится понятно, что в англоязычном хайкуписании тех лет рулила формальная школа, требующая от авторов механического следования внешним канонам хайку: природа, "здесь и сейчас", никаких метафор и др.
естественно было восстать против этого и требовать от авторов живости, эксперимента, "полета над гнездом хототогису" :)
вот почему и появилась эта статья.

но мы -- в нашем теперешнем состоянии русскоязычного хайкустроения -- как раз только-только выкарабкиваемся из цветущего сада вольности, живости и эксперимента, приземляемся на сухую ветку, с которой только что свалился ворон Басё, и пытаемся проникнуть в суть канонов хайку.
именно для того, чтобы, соблюдая каноны, не скатиться в ту пропасть, где сидели англоязычные формалисты времен Харуо Сиране.

так что для нас --  для тех, кому интересен канонический жанр хайку -- эта статья, призывающая к бунту и расшатыванию основ -- исключительно вредна.

возражаем :)

UPD
чъорт побери!
мы снова вертимся по кругу... и убеждаем себя, что это спираль :)
спасибо Графу, вот интереснейшая дискуссия о том же

Оставить комментарий

Предыдущие записи блогера :
Архив записей в блогах:
По воскресениям я преподаю в Рамат Авиве. В перерыве между лекциями, я услышала увлекательную беседу двух студенток: Оказывается в Рамат Авивском кеньене (mall)  открылся магазин какого-то супер крутого дизайнера сумок (Луи Виттона? Не уверена, что я правильно запомнила его имя), и ...
 удалил из френдов  ni_kit  ибо не пишет давно, да и не коментит меня, а потом его журнальчик решил в памяти обновить и обратно зафрендил, например. уж больно мне этот пост понравился, а по сему, со ссылкой на авторство, позволю себе ...
В воскресенье отправились на прогулку по бульвару Анниньмуйжас (поместье Анны- с лат.) в одном из самых зеленых рижских микрорайонов - Иманта. И свернули в лесопарк, в котором я никогда прежде не был, а поэтому во мне, как полагается, проснулся сумасшедший блогер. На снимке ниже - на ...
Самое страшное для женщин, которые стремятся быть оконной стиля, оказаться в точно таком же платье, как кто-то из известных особ еще. Я помню, как все издевались над Аллой Пугачевой, когда она появилась на сцене в платье, в котором жена алмазного короля Андрея Ананова ...
ЧЕРКЕС   Это первый мой четвероногий друг детства. Размером кобелёк был чуть больше крупной кошки. Только за счёт своей длинной, густой, волнистой шерсти казался больше, чем он есть на самом деле. Под брюшком шерсть свисала почти до земли, совершенно скрывая его короткие ног ...