КГБ как посмешище народов

На первой случай должно принять правило, по видимому, весьма справедливое: надобно умерять восторг свой, говоря о глубочайшей древности Китайцев, об их искусствах, законодательстве, нравах, многолюдстве и беспредельных знаниях.
Кому не удавалось слышать, с каким восторгом отзываются об их астрономических вычислениях, об огромной стене, о роскоши, о торговле, о правительстве? Кто бы не подумал, положившись на слова некоторых пристрастных писателей, что Астрея и Минерва с начала веков поселились в Китае? Вольтер и Енциклопедисты торжественно возвестили всему свету, что в одной древней Китайской летописи упомянуто о тридцати двух солнечных затмениях, и что двадцать восемь из них поверены были нашими математиками в Европе.
Пусть так; однакож сии столь громогласно прославляемые познания математические до того ограничены, что в 1772 году надлежало вызвать в Пекин четырех Немецких Езуитов для сочинения календаря. Мнимая ученость Китайских математиков такова, что они не могли понять механизма в искусственной планетной системе, которую Лорд Макартней поднес в дар Императору; а отец Гореа, Езуит Португальский, уверяет, что они сочиняют календари свои не иначе, как по выкладкам, сделанным в европе. Сказывают даже, будто иногда случалось, что они составляли год свой не из двенадцати, но из тринадцати месяцов; ето однакож походит на выдумку. Уверяют, что такая ошибка сделана была ими в 1670 году, и что ни один из них не догадался бы о ней, еслиб европейцы не показали. Правда что виноватого математика задушили тогда же - как будто варварским поступком можно поправить и оправдать невежество!
Степень, на которой находятся высокие науки, соответствует чувству человеколюбия Китайцев. У них нет ни одного глубокомысленного сочинения о математике, астрономии, медицине, физике, естественной истории, художествах, земледелии и проч., разумею такого сочинения, в котором можно было бы отозваться с похвалою. Химия вовсе им неизвестна, и вся их ботаника состоит в знании шестидесяти трав полезных и шестидесяти трав вредных. Все достоинство ученых Китайцов состоит в уменьи читать и писать; следственно они должны уступить нашим городским и сельским учителям, которые в состоянии сделать арифметическую выкладку и вымерять уголок земли с помощию Геометрии.
Я готов согласиться, что Китайцы всех на свете превзошли своею чрезвычайною вежливостию; однакож не довольно ли было бы, повстречавшись с вельможею, снять шляпу и чинно поклониться, а не ложиться перед ним на брюхо и не ползти по грязи? Или на пример, не лучше ли было бы, когдаб Китайские ученые обрезывали у себя ногти, подобно нашим, а не отращивали бы руке одного ногтя чрезвычайной величины, для того дабы показать презрение к механическим искусствам, и дабы всякой знал, что рука ученого никогда не должна посрамлять себя работаю?
Хотя Вольтер и взял из Китайского театра историю для своей трагедии; однакож ето не препятствует нам назвать, Китайские зрелища самыми варварскими и нелепыми.
Кто бы поверил, что сам Император не употребляет белья, что вельможи никогда не переменяют и не отдают мыть своего платья, и что вместо сорочки надевают они легкое шелковое полукафтанье, и носят его до последней невозможности?
Зодчество их находится еще в младенчестве; их домы суть не иное что как раскрашенные ставки; пышные дворцы их неимеют на себе никаких признаков величия. Напрасно в цело Империи старались бы вы найти хотя одну статую посредственной работы; известно, что картины их, замечательные по яркости красок, никуда не годятся со стороны рисовки и перспективы.
Остроумный и насмешливый г. Пав сказал в философических своих исследованиях о народе Египетском, что плеть и палка суть главные пружины Китайского правительства.
В Китае тем хорошо, что сделавши какой-нибудь проступок, знаешь, сколько за него надобно вытерпеть ударов. Законодатель составил самые верные таблицы.
Если, на пример, придворный наблюдатель-астроном неверно заметил небесные перемены, как то изменения луны, течение пяти планет и созвездий, затмения, метеоры, кометы; то он наперед уже знает, что ученый хребет его неминуем вытерпеть должен шестьдесят ударов бамбуковою палкою...
|
</> |