Kamakura
ru_japan — 05.10.2019

Сентябрь в Японии всё ещё считается летом, хотя острова готовы встречать осень во всеоружии: магазины уже завалены осенним шоколадом с каштаном и тыквой, на каждой второй упаковке сияет улыбкой Jack-o-lantern, а фонарные столбы начинают обрастать искусственными оранжевыми момидзи. Всё ещё жарко, но, как отмечают те, кто живут здесь уже давно, по вечерам уже можно дышать.
Я не очень хорошо знакома с японской осенью, она случалась со мной только раз, и это был ноябрь. Вообще вся японская культура настолько сезонна, что это прямо-таки висит в воздухе, и каждый раз со сменой времён года ты оказываешься как будто в немного другой стране, и считываешь эту смену не только визуально, но и буквально вдыхаешь в себя, и я даже не о воздухе, а об окружающем настрое. Осень — удивительное время, в Москве и около неё осень — тонкий надлом в конце августа, когда утром открываешь дверь на веранду, и в ветерке, задевающем голые ноги, чувствуется лёд. Потом подоконники начинают заполняться мисками с садовыми яблоками, которые изредка кочуют в вазу для фруктов, но в основном остаются вянуть в ожидании пирогов, потом розы начинают терять лепестки: глянцевые и яркие, они постепенно иссыхают в пергамент.
В Японии не так. Здесь соседская хурма, перевешиваясь через забор, дразнится, набирая сок, и по дороге к станции находишь на земле треснувшие плоды, которымри уже лакомятся насекомые, и смотришь с надеждой на ветку, демонстративно повернувшую к тебе зелёные плоды. Киви, свисающие с перголы над маленьким красным ниссаном, уже достигли угрожающих размеров. И хочется ехать к морю, уже прохладному, а мне тут до Камакуры всего ничего, вот и ездим.

Больших собак в Токио практически не встретишь, а вот в округе, в царствах частных домиков, можно увидеть даже далматинов, так популярных пару десятилетий назад.

У Лины самый красивый и заразительный смех из всех, что я слышала. Можно гуляьть вместе только ради того, чтобы его послушать.

Мы идём на камакурский пляж Юигахама, снова. И этот Лоусон теперь стал ближайшим к нему комбини, а тот, что стоял прямо через дорогу, теперь грустно смотрит на море пустыми серыми окнами. Не знаю, что для него задумали.

Закат внезапно оказывается красивым, хочется посниматья в трениках рибок, в которых в воду не полезешь, приходится имитировать юбку из платка, потому что в трусах здесь скакать не принято.

По силуэту похоже на схенти, набедренную повязку египетских фараонов :D
Да, тут много моих фотографий, у Лины это здорово получается, с присущей ей воздушностью и лёгкостью, которые через объектив передаются даже мне.

Не знаю, откуда здесь такой кусок дерева, может, поспособствовал недавний тайфун.

Закат не очень яркий, но очень розовый. :)

Она всегда немного светится. :)

Кто-то серфит, а кто-то просто приходит так же побродить по воде, и это невыразимо приятное ощущение — зайти по колено в прохладную морскую воду. Через ноги в воду уходит весь дневной зной и усталость.

Я помню, как пришла на этот пляж впервые. Кажется, это было совсем в другой жизни, в которую совершенно не хочется возвращаться, но так здорово, что она была.

Я всё ещё не верю в токийскую суетливость — слишком их много сидит здесь, на берегу, и, по-моему, я чаще смотрю в смартфон, чем они.

Суетливость, может, и есть в больших толпах, но нет выматывающей нервозности. Не иначе как всё выветривается куда-то в океан.

Будет мой любимый портрет на ближайшее время, это какая-то очень улучшенная версия меня, хотя хочется верить всем тем, кто говорит, что это базовая версия как раз. :D

После и перед школой они задирают юбки повыше, точно вам говорю. :)

Так вечера у детей бурлящего Токио и проходят. Кто-то в идзакая, кто-то в парках, кто-то здесь. Япония не торопится домой. Я вижу на пляжах и молодые семьи с вернувшимся с работы мужем, и одиноких сарариманов с банкой пива.

Закаты сейчас довольно облачные, но свет на облаках каждый раз играет просто фантастически.

Реклама шоколада, от которого скорее нужно кодировать.

Скоро в инстаграме с геолокацией "Юигахама", и на соседних фотках по-любому будет еда :D

Расплавленное солнце стекает за горы.

Весь день в офисе, или в разъездах по городу, или домашних заботах, и, наверное, завершить его так, сидя на прохладном песке и наблюдая за засыпающим солнцем — лучший способ.

После заката пляж становится местом движущихся теней.

Цукими в полном разгаре, сегодня, кажется, полнолуние. Эй, это точно луна, а не новая маленькая звезда в нашей системе?

Дорога от пляжа ведёт прямиком к Цуругаока Хатимангу, самому главному и масштабному храму Камакуры.

Гараж для микоси какой-то. Если серьёзно, не знаю, что они там делают.

Я иногда под конец дня тоже хочу, чтоб меня покатали.

Гараж для рикш. Мальчик за стенкой активно тягал гантелю. Рикшам необходима хорошая физическая форма, железо качают практически все. Не удивлюсь, если у них это в договоре прописано.

Надеялись увидеть в Хатимангу что-то, связанное с лунным праздником, но почему-то нет. Зато сама луна отсюда смотрелась что надо.

Зато были барабанщики куми-дайко, собственно, на звуки барабанов мы и пришли сюда, надеясь на какой-нибудь мацури.

Мне так нравится, когда зажигают торо.

Барабанщиками у входа в храм дело не ограничилось — из центра доносились практически громовые раскаты, мы прибавили скорости, чтобы не пропустить ничего интересного.

И не зря! Там в самом разгаре офигительное барабанное шоу на тайко, наверное, самый мой любимый перформанс из всех. Ритм вводит просто в первобытный транс.

В Москве я пару раз попадали на Аска Гуми, очень крутых ребят, которые давнго гастролируют по миру, и с тех пор японские барабаны — моя безоговорочная любовь.

Офигительно всё, от музыки и до одежды барабанщиков.

Играя на барабанах, ещё и не такие плечи можно отрастить.

Не знаю, насколько это достоверно, но есть легенда, что искусство тайко возникло, когда монахи решили просто поимпровизировать на барабанах, и им так понравилось, что они решили сколотить бэнд.
Вообще на барабанах тайко играли не только храмовую музыку, их использовали и придворные музыканты, и военные для подачи сигналов. Крестьяне с помощью тайко имитировали гром, вызывая дождь.

Японский музыкант Дайхати Огути использовал тайко в джазовой музыке, а в 1951 году перешёл к более традиционной музыке, и к 2007 году сформировал уже больше 200 куми-дайко — ансамблей барабанщиков.

Барабаны часто дополняются другими инструментами, например, флейтой сякухати.

Для. меня в этой музыке сама Япония: то древняя, пульсирующая и воинственная, то стелящаяся, как ветер по зелёным горам. Я помню лица людей, которые хоть раз в жизни попадали на шоу куми-дайко, и не было ни одного равнодушного, ни в России, ни здесь.

...треки куми-дайко есть у меня в Apple Music, так что всё серьёзно. :)

Так, ребят. С майкой понятно, а где купить остальное?

На девушках тоже смотрится офигительно. Вообще традиционные вещи, от кимоно до одежды для мацури, смотрятся офигительно, и потому многие с удовольствием носят элементы традиционной одежды, и потому существуют такие бренды, как Sou Sou, например.

Лина с трудом отрывает меня от шоу, потому что пора домой. Ей отсюда всего одну остановку до Дзуси, а мне до Йокогамы около часа.

А мотосезон никогда не заканчивается. :)
|
|
</> |
Хирургические центры в Москве
Саммита в Будапеште не будет. Что дальше?
Две сказки от классика
Макрон решил поиграть в солдатики и готовится ввести на Украину 2 тысячи военных
Псих выбросивший дочь из окна, задержан. Возбуждено уголовное дело. Уфа. 2025
17 известных фраз, которые вырваны из контекста
"Хроники русской революции" или стёб господина Кончаловского над простым
вечером
Обложки журнала «The New Yorker» 1931 года

