Какие блюда России вызывают у иностранцев недоумение?
p_i_f — 26.11.2014О вкусах, конечно же, не спорят. Тем более, когда в каждой стране действуют свои традиции с приготовлением пищи. Какие-то из заморских блюд приемлемы для нас, а какие-то нет. Разумеется, иностранцы тоже порой озадаченно присматриваются и принюхиваются к нашим блюдам. Какие же именно российские кушанья вызывают у них недоумение?
Но речь пойдет только о западной Европе, где народы привыкли к холодным разнообразным блюдам и редко экспериментируют с горячими.
Так вот, наш огненный борщ (а в России принято его в большинстве семей есть именно горячим) для немцев, французов, итальянцев, греков оборачивается шоком. Они сильно удивляются тому, зачем салат залили водой, сварили и стали есть горячим? У народов названных стран предпочитают есть зелень в сыром виде, немножко приправляя оливковым маслом или майонезом.
Еще одно совершенно непонятное для иностранцев блюдо – наш холодец. Они считают, что остатки мяса залиты каким-то желеобразным химикатом, очень вредным для здоровья. Даже не пытайтесь просить, скажем, немца попробовать холодец. Для него он – «отрава».
Селедка под шубой в праздники (да и в будни порой тоже) очень часто стоит на нашем столе. Рецепт приготовления простой: на ломтики жирной селедки кладут слой мелко нарезанных овощей, покрывают майонезом, а сверху посыпают слоем мелко натертой столовой свеклы. На наш взгляд – вкусно и полезно. Но иностранцы в ужасе от такого. По их мнению, рыбу, овощи и майонез нельзя соединять в одном блюде. Продукты, мол, абсолютно несовместимые и вызывают при соединении расстройство желудка. Странно, но мы об этом почему-то ничего не знаем и знать не хотим, считая рыбу под шубой отличной закуской после приема спиртного. В том же разряде несовместимых продуктов и наш фирменный салат оливье, без которого и праздничный стол – не стол уже. Но по разумению, например, французов, соединять вареную картошку, другие овощи с мелко нарезанной колбасой и густо заливать все жирным майонезом – готовый «бомбаж» для живота.
Вот еще пример нашей выдающейся изобретательности. На ломоть черного (обязательно черного, он вкуснее) хлеба кладут мелко нарезанную соленую рыбу, сверху добавляют слой натертых свежих огурцов и заливают (да-да, вы угадали!) майонезом. Применяется исключительно как пикантная закуска после водки. Ощущения очень интересные и запоминаются надолго. Кстати, похожий рецепт есть в Нидерландах. Но там просто в чашке смешивают кусочки рыбы с натертыми огурцами и заливают майонезом. Разумеется, в Нидерландах это не экзотичная закуска под спиртное, а просто обычное блюдо.
Удивляет иностранцев и окрошка. У них колбаса – только отдельно. А тут в тарелке с ее кусочками еще огурцы, редиска, укроп, лук, залитые каким-то странным на вкус и запах напитком! Короче, бурда полнейшая, по мнению, скажем, тех же немцев, привыкших к пиву иметь кровяные «охотничьи» колбаски, а не «захлебывать» пенный напиток ложкой окрошки, после чего еще и сигаретой затянуться.
На одном предприятии привезли из Германии станки с ЧПУ (с числовым программным управлением). Для наладки пригласили специалиста из этой страны. А чтобы господин немец оценил наше широкое гостеприимство, несколько дней подряд водили его в местный ресторан, где фирменными считались пельмени. Разумеется, подавали их в специальный кабинет под водочку. И вот в день отъезда немец взмолился и жалобно попросил обойтись без ресторана. В чем дело? Оказалось, у него уже который день пучит живот от этих чертовых мокрых пирожков. Как говорится, без комментариев.
Набор наших блюд, вызывающих у иностранцев недоумение, можно продолжить. Но не лучше ли для иностранцев, коль они попали к вам в гости, приготовить по их рецептам (в меру своих возможностей и сил) то, что для них привычно? Иначе можно с медвежьей своей услугой перестараться, как перестарались выше с пельменями.
|
</> |