Как советский "Садко" превратился в американского "Синдбада"
amarok_man — 06.11.2025

Советский фильм-сказка «Садко» был снят в 1952 году режиссером
Александром Птушко по мотивам оперы Николая Римского-Корсакова,
основанной на русской былине.
Новгородские купцы пируют в великолепном дворце. Молодой
гусляр Садко хвастается, что может привезти на их землю
сладкоголосую птицу счастья. Торговцы высмеивают его за браваду и
говорят, что его поиски невозможны. Садко предлагает помощь одна из
дочерей морского царя – она очарована его пением и влюблена в
него.

В поисках птицы Садко посещает многие страны, в том числе
Индию, Египет. Он не может поймать птицу счастья и возвращается с
пустыми руками. Но по возвращении в Новгород Садко понимает, что
нет лучшей земли, чем его родина, и незачем далеко ходить в поисках
своего счастья.
Что стало с фильмом?
Впервые в СССР фильм был показан в начале 1953 года. Чуть
позже он вышел в США с английскими субтитрами, а в 1962 году был
дублирован на английский компанией The Filmgroup Inc. Роджера
Кормана и выпущен под названием «Волшебное путешествие
Синдбада».

Фильм сохраняет сюжетную структуру «Садко», но включает в себя
несколько изменений: общая продолжительность сокращена примерно на
шесть минут (большая часть удаленных материалов состоит из сцен, в
которых исполняются песни, хотя одна песня сохранена и исполнена на
английском языке),

добавлено закадровое повествование, главный герой «Садко»
переименован в «Синдбада», также другие персонажи и имена актеров
изменены на более американские, чтобы замаскировать русское
происхождение фильма и превратить фильм в историю о
Синдбаде-мореходе.

Например, Сергея Столярова переименовали в Эдварда Столара, Алла
Ларионова стала Анной Ларион,

а Александр Птушко превратился в Альфреда Поско.

А еще Новгород был переименован в «Копасанд».

Английский дубляж придает фильму немного более «манерный» тон,
чем в оригинальной версии, в которой диалоги имеют более отточенный
тон. Адаптором сценария для этой версии фильма был молодой Фрэнсис
Форд Коппола, но в титрах его имя не указано.

В нашей стране о всех этих злоключениях фильма узнали лишь в
1990-х годах, и что-то менять было уже слишком поздно. «Садко»
получил награду «Серебряного льва» на Венецианском кинофестивале в
1953 году, а жюри фестиваля включили исполнителя главной роли
Сергея Столярова в список лучших актеров мира за 50-летнюю историю
кино.
https://tv-week.am/priklyucheniya-sovetskogo-filma-sadko-v-amerike/