Как рождается суржик

топ 100 блогов pashtet_7703.01.2014 Моя бабушка была родом из донских казаков и деду моему, украинскому шахтеру, в запале редких семейных ссор говорила – «Всем ты, Павлуша, хорош, а не казак». В паспорте значилась бабушка русской. Язык её, язык приграничных казачьих поселений, больше походил на феню, чем на речь обычного русского человека. Дед же вырос в маленьком селе под Сумами. Украинский язык деда, певучий, округло-мягкий, рокотом накрывал собеседника, как пуховым одеялом – тепло, уютно и хочется спать. Это по маминой линии. В итоге маму записали украинкой, и она вполне спокойно обходилась двумя языками, разбавленными жаргонными казачьими словечками.
Сжившийся с бабушкой дед к старости тоже говорил, легко переходя с одного языка на другой. И наряжаясь по утрам, бывало, кричал бабушке - что это, мол, старая, за штаны у миня, мотню вродь нашчупал, а лампасин нету! - на что она ему обычно хлопала поварешкой по лбу: «Эть, старый дурак, а ну положь мою юбку, где взял!»
Дед по отцовской линии был русским раскулаченным крестьянином, сбежавшим от негодования односельчан в донецкие шахты, где и женился на украинке. Отца моего он принципиально записал русским, украинский язык в доме не признавал и мало расстраивался, когда дети приносили из школы двойки по украинскому языку.
Моя старшая сестра и я, получается, появились на свет в семье русского и украинки. Семья была военной, много переезжала по Советскому Союзу, и сестру, родившуюся в Российской республике, автоматически записали русской, а меня, родившегося в республике Украинской, записали украинцем. Школы в военных городках всегда были русскими школами, украинскому языку нас не учили. В итоге, оба мы, и русская сестра, и украинский я, выросли русскоязычными, слегка разбавленными маминым украинским. Год обучения украинскому деловому языку в университете не смог особо повлиять на ситуацию.
Так мы и живем в Украине.
Сестра моя, русская по паспорту, вышла замуж за украинца, и дочь её родилась украинкой и пошла в украинскую школу.
Я, украинец по паспорту, женился на русской, и дочь моя пошла в украинский садик, не зная ни слова на украинском языке. Ну, знала, конечно, некоторые, выдернутые из телевизионной рекламы или подслушанные в магазине, но они её скорее развлекали. Дочка перекатывала их во рту, как перекатывают орехи дикторы, когда разрабатывают речевой аппарат.
Теперь у моей дочки есть два языка.
- Добрый ранок – это надо говорить, когда в садике, - говорит моя четырехлетняя дочка. – А дома можно говорить – доброе утро.
- Качка говорит кря-кря, - сообщает мне дочка.
- Кто? – уточняю.
- Качка. Так её зовут в детском садике. А дома она превращается в утку.
- Как превращается?
- А вот так. Как лягушка в принцессу. Помнишь, в мультике было?
Я, конечно, помню. Но иногда не понимаю.

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Здравствуй, милая! если читаешь это, в порядке Сеть Да какие волки? Кофе – тик-ток – работа Дед на прошлой неделе грозился сам (без врачей!) помереть А потом заскучал и ушел травить анекдоты Посылал телеграмму: «Гуси-лебеди, забери… Первым делом мосты захватить, Telegram и школы» Умолял ...
Я прусь от Кока-колы. Это крутейшая компания с крутейшим дизайном. (Хотя они и продают хуй знает что, включая блевотную Бонакву.) В Турции Кока продает банки разных цветов. Сначала шаблон порвался у обычных людей, потом - у нас в студии, где собрана огромная коллекция банок Кока-колы всех ...
А вот и иллюстрация той самой "борьбы двух тезисов", о которой я говорил в одном из предыдущих постов. Игорь Драндин, активный участник партии "Парнас", пишет в своем ФБ: "Когда министра экономического развития России задерживают с поличным за взятку и обвиняют в вымогательстве, ...
Найди 10 отличий ...
Я уйму чуши накопила на трудном жизненном пути. Нужна немыслимая сила её нести. * Писать я вовсе не хотела, скажу коллеги наперёд, но намолчалась до предела и прёт... * Судьба её всегда хранила, и ей с мужчинами везло, она же выбрала дебила судьбе назло. * ( Читать дальше ...