Как появился на свет Буратино

топ 100 блогов vad-nes22.03.2024

Как я уже говорил, в начале 1930-х сказка была реабилитирована советской властью, сказки разрешили писать и издавать и даже признали полезными для детей.

И тут произошел просто невероятный взрыв. Мальчиш-Кибальчиш, при рождении которого еще сомневались - нужна ли советским детям сказка, оказался только первой ласточкой. А весну сделала уже целая плеяда поистине культовых сказочных персонажей, пришедших в русскую литературу в 1930-х.

Но даже среди них Буратино стоит наособицу.

Его вклад в отечественную культуру огромен и необозрим - от целой россыпи анекдотов и загадочной поговорки "впахивать как папа Карло" (при том, что в книге Карло был откровенный бездельник и даже уже по дворам побираться не ходил, ибо шарманка сломалась) до серьезных научных культурологических исследований вроде знаменитой работы М. Петровского «Что отпирает «Золотой ключик»?».

Как появился на свет Буратино

Начнем со старого анекдота. К Иисусу в раю подходит старик, и рассказывает, что сам он простой плотник, но вот его сын появился на свет не совсем обычным образом. Он ходил по свету и совершал добрые дела, прошел через великие испытания и за это он стал известен всему миру...

- Папа?

- Буратино?

Как появился на свет Буратино

Анекдот, конечно, оскорбляющий чувства верующих, но вот про "появился на свет не совсем обычным образом" - чистая правда.

Дело в том, что "красный граф" Алексей Толстой никакого Буратино писать, естественно, не собирался. Он собирался сделать обычный русский перевод сказки Коллоди про Пиноккио, благо опыт был - еще будучи в эмиграции, будущий классик советской литературы выступил в качестве редактора перевода "Пиноккио", сделанного Н. Петровской. Причем издатели, по своему всегдашнему обычаю, даже вытащили этот факт на обложку.

Как появился на свет Буратино

Берлинское издание русского перевода Пиноккио с рисунками Л. Малаховского.

В Советской России же, отлеживаясь после инфаркта, он задумал сделать уже не редактуру, а свой собственный перевод и весьма увлекся. Как вспоминал в мемуарах Н. Никитин,

«…С ним случилось что-то вроде удара. Боялись за его жизнь. Но через несколько дней, лежа в постели, приладив папку у себя на коленях, как пюпитр, он уже работал над «Золотым ключиком», делая сказку для детей. Подобно природе, он не терпел пустоты. Он уже увлекался. — Это чудовищно интересно, — убеждал он меня. — Этот Буратино… Превосходный сюжет! Надо написать, пока этого не сделал Маршак. Он захохотал».

Впрочем, переводом это было недолго, всего несколько глав, примерно до появления лисы Алисы и кота Базилио. Дальше внутренний писатель задушил внутреннего переводчика, и погнал сплошную отсебятину. Поэтому Толстой сообщал Горькому в письме в феврале 1935 года:

«Я работаю над «Пиноккио», вначале хотел только русским языком написать содержание Коллоди. Но потом отказался от этого, выходит скучновато и пресновато. С благословения Маршака пишу на ту же тему по-своему».

Работал недолго - уже в следующем, 1936 году "Буратино" напечатала газета "Пионерская правда", и в том же году сказка вышла и в книжном формате.

Как появился на свет Буратино

Первое издание книги с иллюстрациями Бронислава Малаховского, которого расстреляют через год после выхода книги. Примечательно, что редактированного Толстым Пиноккио в берлинском издании (обложка выше) иллюстрировал его эмигрировавший брат Лев.

Таким образом, Буратино - один из первых фанфиков в истории русской литературы. Толстой просто взял всемирно известного персонажа и придумал ему другие приключения. Он даже имя ему, по сути, не менял, - книга Коллоди называется «Приключения Пиноккио. История деревянной куклы». Или, по-итальянски, "Le avventure di Pinocchio. Storia d'un burattino". Последнее слово прочитать труда не составит?

Как появился на свет Буратино

Возможно, поэтому к "Приключениям Буратино" не только писали, но и - невиданное дело! - издавали фанфики даже в советские времена.

Но об этом - уже в следующей главе.

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Левые считают, что модный насморк был их звездным часом — «государство и гражданское общество объединились, чтобы спасти человечество от страшной чумы». Ничто не может быть дальше от истины. На самом деле тут обнажилась полная гниль государства и гражданского общества, которые создали ...
Как и любые механизмы, самолеты требуют не только грамотного обслуживания, но и ремонта. Это, тем более, касается старых самолетов, их пускать в небо не доведенными в принципе опасно. В свое время в Новосибирске был восстановлен истребитель И-153, за характерный профиль верхних плоскостей ...
От огня научился взлетать я в час серой совы, и несёт меня ветер в объятья опавшей листвы. Там раскинула осень кочевье в багряных шатрах, там растут мои братья-деревья в уснувших лесах. Я - дым печной трубы, я всего лишь дым. Я из её судьбы улетаю ...
Че-то в УРБе денек выдался какой-то творческий. А давайте-ка сравним ваши и наши арифметики по мировым известностям России и Украины. Так что б знали и у Парижу, и у Уошингтоне и у самом Йерушалаиме. Тока тех, кто стал "звяздой" до СССР! Поехали! 1. ...
"В офисе коллеги стали приставать к своему сослуживцу: - Сергей Сергеевич, вы бы о своей судьбе немного подумали, вам же уже пятьдесят лет, ни жены у вас нет, ни детей, возраст ведь не маленький. Обидно за вас, не плохой человек вы человек, а все лучшие годы - коту под хвост! Тот им ...